Night Mode :
RAW :

整顿好来到太阳系的三体文明之后,流浪地球终于可以来好好清点一下这次的收获。

Después de rectificar y llegar a la civilización de tres cuerpos del sistema solar, Wandering Earth finalmente puede venir y hacer un buen inventario de esta cosecha.

首先当然是智子工程,如今不仅仅是作为智子工程基地的巨型粒子加速器,就连所有相关人员都掌握在流浪地球手里。

El primero es, por supuesto, el proyecto Tomoko. Hoy en día, no solo el acelerador de partículas gigantes como base del proyecto Tomoko, sino también todo el personal relevante está en manos de la tierra errante.

三体文明的科学执政官被流浪地球所唤醒,然后向他询问有关智子工程的全部细节,交由中央科学院进一步研究。

Wandering Earth despertó al ejecutivo científico de la civilización de tres cuerpos, y luego le pidió todos los detalles sobre el proyecto Tomoko, que la Academia Central de Ciencias estudió más a fondo.

由于三体人的思维透明,只要有问就必答,知无不言,言无不尽,简直没有比这更好的老师。

Debido a que el pensamiento de la persona de tres cuerpos es transparente, debe responder siempre que pregunte. Lo sabe todo y no puede decir nada. Simplemente no hay mejor maestro que este.

中央科学院通过改良神经植入物,让人类也可以接收到三体人发出的脑电波,更是让学习效率事半功倍,就跟把文件从U盘拷贝到电脑里一样容易。

Al mejorar los implantes nerviosos, la Academia Central de Ciencias ha hecho posible que los humanos reciban ondas cerebrales de las trisomías y también ha hecho que el aprendizaje sea más eficiente, tan fácil como copiar archivos de una unidad flash USB a una computadora.

很快流浪地球就掌握了智子工程的一切相关技术,从质子的二维展开到大规模电路蚀刻,甚至包括三体文明对微观世界维度的认知,全部成为流浪地球科技的一部分。

Pronto Wandering Earth ha dominado todas las tecnologías relacionadas de Zhizi Engineering, desde el desarrollo bidimensional de protones hasta el grabado de circuitos a gran escala, e incluso la comprensión de la dimensión microcósmica de la civilización de tres cuerpos se ha convertido en parte de la tecnología Wandering Earth.

这就是为什么流浪地球要费这么大功夫,把三体文明整个带到太阳系的原因。

Es por eso que se necesita tanto esfuerzo para vagar por la tierra para llevar la civilización de tres cuerpos al sistema solar en su conjunto.

比起冷冰冰的巨型粒子加速器与实验数据,掌握了这些技术的三体科学家才是无价之宝,想办法把这些技术从他们身上学过来,顿时又能让流浪地球的科技水平提升一个档次。

En comparación con los aceleradores de partículas gigantes heladas y los datos experimentales, los científicos de tres cuerpos que han dominado estas tecnologías son invaluables. Encontrar formas de aprender estas tecnologías de ellos mejorará instantáneamente el nivel de la tecnología de la tierra errante.

当然不仅仅是智子,三体文明的另一件利器——水滴,当然也成为了流浪地球的囊中之物。

Por supuesto, no solo Tomoko, otra arma de las civilizaciones de tres cuerpos, gotas de agua, por supuesto, también se ha convertido en una cosa en la tierra errante.

水滴的强相互作用力生成力场,真空瓦尔塞克斯电场涡环,都将成为流浪地球新一代战舰的升级部件。

La fuerte interacción de las gotas de agua genera un campo de fuerza, y el anillo de vórtice de campo eléctrico Valsex de vacío se convertirá en una parte mejorada de la nueva generación de buques de guerra en la Tierra Vagabunda.

神奇的锐角转向能力,强相互作用力外壳,如今不再是水滴的专利了。

La capacidad de dirección mágica de ángulo agudo y la caparazón de interacción fuerte ya no están patentados por las gotas de agua.

甚至包括三体文明技术爆炸研究出的曲率引擎,虽然流浪地球早就有了超光速技术,但曲率驱动引擎还是有着其独到之处。

Incluso incluye el motor de curvatura desarrollado por la explosión de la tecnología de civilización de tres cuerpos.Aunque la tierra errante ya tiene tecnología de velocidad súper ligera, el motor impulsado por curvatura tiene su propia singularidad.

这个宇宙的空间并不是平坦的,而是存在着曲率。

El espacio de este universo no es plano, pero hay curvatura.

如果把宇宙的整体想象为一张大膜,这张膜的表面是弧形的,整张膜甚至可能是一个封闭的肥皂泡。

Si piensa en el universo como una película grande, la superficie de esta película es curva, y toda la película puede incluso ser una burbuja de jabón cerrada.

虽然膜的局部看似平面,但空间曲率还是无处不在。

Aunque partes de la membrana se ven planas, la curvatura espacial sigue siendo ubicua.

如果能够用某种方式把它后面的一部分空间熨平,减小其曲率,那么飞船就会被前方曲率更大的空间拉过去,这就是曲率驱动。

Si alguna parte del espacio detrás de ella se puede planchar de alguna manera para reducir su curvatura, la nave espacial será arrastrada por el espacio con mayor curvatura en el frente, que es la unidad de curvatura.

曲率驱动不可能像空间折跃那样瞬间到达目的地,但却有可能使飞船以无限接近光速的速度航行。

La unidad de curvatura no puede alcanzar su destino instantáneamente como saltos espaciales, pero puede hacer que la nave navegue a una velocidad infinitamente cercana a la de la luz.

这就是三体文明的光速航行技术,大大缩短了三体舰队到达太阳系的时间。

Esta es la velocidad de la tecnología de navegación ligera de la civilización de tres cuerpos, que acorta enormemente el tiempo para que la flota de tres cuerpos llegue al sistema solar.

然而这却存在一个问题,那就是曲率驱动会留下一道明显的轨迹。

Sin embargo, un problema con esto es que la unidad de curvatura deja una trayectoria distinta.

其中空间的结构被改变了,如果把同样的第二艘曲率驱动飞船放在第一艘飞船的航迹范围里,它将寸步难行。

La estructura del espacio ha cambiado. Si la misma segunda nave espacial impulsada por la curvatura se coloca en el rango de la pista de la primera nave espacial, será difícil de mover.

在航迹空间中,必须使用功率更大的曲率引擎。

En el espacio de la pista, se debe utilizar un motor de curvatura más potente.

这时,空间曲率驱动仍能够使飞船达到航迹空间的最高速度,但这个速度比第一次航行时达到的最高速度要低得多。

En este momento, la unidad de curvatura espacial aún puede hacer que la nave espacial alcance la velocidad más alta del espacio de la pista, pero esta velocidad es mucho más baja que la velocidad más alta alcanzada durante el primer viaje.

换句话说,在航迹空间里,真空光速降低了。

En otras palabras, en el espacio de la pista, la velocidad de la luz de vacío ha disminuido.

如果不断地利用空间曲率驱动,将航迹空间里真空光速降低到一个难以置信的地步。

Si la curvatura del espacio se usa continuamente para conducir, la velocidad de la luz de vacío en el espacio de la pista se reducirá a un nivel increíble.

从理论上能够把光速降到零,但实际上三体文明做到的最低光速是每秒16.7千米/每秒。

Teóricamente, la velocidad de la luz se puede reducir a cero, pero de hecho, la velocidad mínima de la luz alcanzada por la civilización de tres cuerpos es de 16.7 kilómetros por segundo.

这样产生的低光速空间,就被称为黑域。

El espacio resultante de baja velocidad de la luz se llama dominio negro.

就像连光都无法从中逃脱的黑洞,光一旦进入到黑域,速度就会从30万千米/每秒骤然下降到16.7千米/每秒,宛如一片难以逃脱的泥沼,速度从快如闪电变成慢如蜗牛。

Al igual que un agujero negro del que ni siquiera la luz puede escapar, una vez que la luz ingresa al dominio negro, la velocidad caerá repentinamente de 300,000 km / sa 16.7 km / s, como un atolladero que no se puede escapar, y la velocidad es tan rápida como un rayo. Vuélvete lento como un caracol.

这一点比起超光速航行,更加让中央科学院感兴趣,虽然表面看上去黑域是空间曲率驱动的副作用,但说不定这才是最大的作用。

Este punto es más interesante para la Academia Central de Ciencias que la navegación a velocidad súper ligera, aunque el dominio negro parece ser un efecto secundario impulsado por la curvatura del espacio, puede ser el mayor efecto.

“你们打算用来干什么呢?”乔律对张斌问道。

"¿Qué vas a hacer?", Le preguntó Qiao Lu a Zhang Bin.

“武器。”张斌回答道,“一个比智子更能彻底锁死一个文明的超级武器,并且几乎无法突破。”

"Armas", respondió Zhang Bin, "una súper arma civilizada que puede encerrar a una civilización más a fondo que Tomoko, y apenas puede penetrar".

乔律饶有兴致地问道:“怎么说?”

Qiao Lu preguntó con interés: "¿Qué?"

“首先黑域是不会在短时间内消失的,只能等待宇宙曲率的自然变化将其修复,但这就好比砍伐掉一片森林,然后等它自己长回来一样,在宇宙尺度上只会更加耗费时间,没有个几亿年都无法完成。”

"En primer lugar, el dominio negro no desaparecerá en un corto período de tiempo. Solo puede esperar los cambios naturales en la curvatura del universo para repararlo, pero esto es como cortar un bosque y luego esperar que vuelva a crecer". Lleva mucho tiempo, no se puede hacer en cientos de millones de años ".

地球诞生至今都只有45亿年,宇宙大爆炸也就发生在138亿年前,这要是耗费个几亿年,都不知道够一个文明兴衰多少次了。

Hace solo 4.500 millones de años desde el nacimiento de la Tierra, y el Big Bang tuvo lugar hace 13.800 millones de años. Si tardó cientos de millones de años, no sé cuántas veces una civilización ha surgido y caído.

“然后呢?”

"¿Entonces qué?"

“那么假如我们建造一千多艘曲率驱动飞船,以太阳系为例,以太阳为中心放射状地朝各个不同的方向加速到光速,它们产生的航迹在扩散中连成一体,形成一个笼罩整个太阳系的黑域,这片黑域中的光速为每秒16.7千米,结果会怎么样呢?”

"Entonces, si construimos más de mil naves espaciales impulsadas por la curvatura, tomando el sistema solar como ejemplo, el sol acelerará radialmente a la velocidad de la luz en diferentes direcciones, y las pistas que producen se integrarán en la difusión para formar una nube que cubra todo el sistema solar". Dominio negro, la velocidad de la luz en este dominio negro es de 16.7 kilómetros por segundo, ¿qué pasará? "

人类就被困在黑域里面了,可以说是处在一个低光速的黑洞中。

Los humanos están atrapados en el dominio negro, que se puede decir que está en un agujero negro con una baja velocidad de la luz.

由于光速变得太慢,不要说文明发展,就连日常交流都会变得极为困难。

A medida que la velocidad de la luz se vuelve demasiado lenta, y mucho menos el desarrollo de la civilización, incluso la comunicación diaria se volverá extremadamente difícil.

比如说作为现代通讯基础的电波,真空中的电磁波速度等于真空中光速。

Por ejemplo, la velocidad de las ondas electromagnéticas en el vacío es igual a la velocidad de la luz en el vacío.

假如光速降低到每秒16.7千米,那么在地球上从中国打给电话到美国,都要有接近整整1000秒的延迟,完全没有办法正常通话。

Si la velocidad de la luz se reduce a 16,7 kilómetros por segundo, una llamada de China a los Estados Unidos en la Tierra tendrá un retraso de casi 1000 segundos completos, y no hay forma de hablar normalmente.

更严重的是,真空光速都低于第三宇宙速度~www.mtlnovel.com~就意味着笼罩太阳系的黑域就连光都无法逃脱,成为名副其实的黑洞。

Lo que es más grave es que la velocidad de la luz de vacío es menor que la tercera velocidad cósmica ~ www.mtlnovel.com ~ significa que los dominios negros que envuelven el sistema solar no pueden escapar ni siquiera de la luz y convertirse en verdaderos agujeros negros.

被困在黑洞中的人类文明,想想就令人不寒而栗。

La civilización humana atrapada en el agujero negro está temblando.

“你的意思是,我们可以用这种方法来对付某个文明?”乔律问道。

"¿Quieres decir que podemos usar este método para tratar con una determinada civilización?", Preguntó Qiao Lu.

张斌回答道:“如果有足够多的曲率驱动飞船,当然可以这么做。接管了三体文明的太空船坞后,我们已经可以大量生产这种曲率驱动飞船,建造起来就跟下饺子一样。若只是封锁一个星球的话,一百艘曲率驱动飞船就绰绰有余了,完全可以把一个文明的星球,变成与世隔绝的低光速黑洞。”

Zhang Bin respondió: "Si hay suficiente curvatura para conducir la nave espacial, por supuesto que esto se puede hacer. Después de hacerse cargo del muelle espacial civilizado de tres cuerpos, ya podemos producir en masa esta nave espacial impulsada por la curvatura y construirla como bolas de masa. Si Si solo un planeta está bloqueado, cien naves espaciales impulsadas por la curvatura son más que suficientes. Puede convertir completamente un planeta civilizado en un agujero negro de baja velocidad aislado del mundo ".

这可真是太恐怖了,相比之下,智子的技术封锁显得微不足道。

Esto es realmente aterrador, en contraste, el bloqueo técnico de Tomoko parece trivial.

此时,张斌话锋一转道:“不过在我们考虑把这项技术用在敌人身上之前,先要考虑要不要用在自己身上,因为利用黑域封锁整个星系还有另一重意义,可以是我们现在所需要的。”

En este momento, Zhang Bin Feng Feng se dio la vuelta: "Pero antes de considerar usar esta tecnología en el enemigo, primero debemos considerar si usarla por nuestra cuenta, porque usar dominios negros para bloquear toda la galaxia tiene otro significado. Puede ser Lo que necesitamos ahora ".

“是什么?”

"¿Qué es eso?"

“宇宙安全声明。”

"Declaración de seguridad cósmica".

       
View more »View more »View more »