Night Mode :
RAW :

?这种剑招很平常,并不好看,但却将臂长伸展到了极致,而且任何看得懂这一剑的人都产生异常惊艳的感觉,因为丁宁将这一剑的轻灵也发挥到了极致。

Este tipo de espada es muy común, no se ve bien, pero estira el brazo hasta el extremo, y cualquiera que pueda entender esta espada tiene una sensación inusualmente sorprendente, porque Ding Ning también ha jugado la ligereza de esta espada. Lo ultimo.

元武依旧想用两败俱伤的战法,这样自然能够弥补对于剑招的运用,在见招破招方面,元武并不认为自己能够胜过丁宁。

Advertisement

Yuan Wu todavía quiere usar las tácticas de ambas derrotas, por lo que, naturalmente, puede compensar el uso de espadachines. Al ver los trucos, Yuan Wu no cree que pueda vencer a Ding Ning.

然而此时,元武可以肯定,当对方的剑尖触及自己的身体时,不论自己以何种方式出剑,自己的剑都不可能触碰到丁宁的身体。

Sin embargo, en este momento, Yuan Wu puede estar seguro de que cuando la punta de la espada del otro toca su cuerpo, no importa cómo haga su espada, su espada no puede tocar el cuerpo de Ding Ning.

所以他只有闪,或者挡这一剑。

Entonces solo tiene un destello, o bloquea esta espada.

闪便有可能遭遇更多连绵不断的剑招追击,所以元武一声愤怒的厉喝,手中的剑抖起了一朵剑花,硬磕丁宁的这一剑。

El parpadeo puede encontrar una esgrima más continua, por lo que Yuanwu gritó con ira, y la espada en su mano sacudió una flor de espada y endureció la espada de Ding Ning.

丁宁轻轻的摇了摇头。

Ding Ning sacudió la cabeza suavemente.

元武抖起的剑花斩过的只是他手中剑收回时的残影。

La flor de la espada que Yuanwu sacude es solo la imagen secundaria de su espada.

丁宁的身体轻盈的跃往元武的左侧,身体如风中的杨柳摆动起来,即便没有真元的支持,他手中的剑在一刹那依旧连刺了四剑,空气里亮起了四道剑光。

El cuerpo de Ding Ning saltó ligeramente hacia el lado izquierdo de Yuanwu, y el cuerpo como un sauce en el viento se balanceó. Incluso sin el apoyo del verdadero yuan, la espada en su mano todavía apuñaló cuatro espadas en un instante, y cuatro espadas se iluminaron en el aire. Luz

剑速足够快,便可以欺骗人的眼睛和感知。

La velocidad de la espada es lo suficientemente rápida como para engañar al ojo humano y la percepción.

这四剑明明有先后刺出,此时却是让人无法分清哪一剑先,哪一剑后,

Advertisement

Estas cuatro espadas han sido perforadas una tras otra. En este momento, es imposible distinguir qué espada primero, qué espada,

这又是一招出自长陵二流修行地曲柳剑院剑经中的招数,但所有人都没有想到,这样的剑招可以接在白猿剑经的剑招之后,而且流畅到令人觉得完美。

Este es otro truco de la habilidad con la espada de Quliujian en la práctica de segunda clase de Changling, pero no todos pensaron que tal espada se pueda recoger después de la espada de Baijian, y es suave y hace que la gente se sienta Perfecto

元武的身前亮起一道剑屏。

El cuerpo de Yuan Wu encendió una pantalla de espada.

元武的手腕灵活到了似乎无骨的境地,他的身体都站立在原地未动,便让手中剑如孔雀开屏般阻拦在这四道剑光之前。

La muñeca de Yuan Wu es lo suficientemente flexible como para parecer deshuesada. Su cuerpo está quieto en su lugar, y la espada en su mano está bloqueada como un pavo real ante las cuatro espadas.

然而依旧没有剑和剑相遇的声音。

Sin embargo, todavía no hay sonido de espadas y espadas.

他的剑依旧落空。

Su espada aún está perdida.

丁宁的身体已经从他的侧面掠过。

El cuerpo de Ding Ning ha pasado de su lado.

这一刹那丁宁的剑未曾直接斩向他的身体,但是剑尖却已经在地上挑动了一拨泥土,甩向他的后背。

En este momento, la espada de Ding Ning no se estrelló directamente contra su cuerpo, pero la punta de la espada ya había provocado un pedazo de tierra en el suelo y lo golpeó contra su espalda.

元武的心中骤然燃起更猛烈的怒火,他双脚猛然发力,硬生生扭转自己的身体,剑随身转,横剑拦向这一块泥土。

El corazón de Yuan Wu de repente encendió una ira más feroz. Sus pies se golpearon con fuerza y ​​obligaron a su cuerpo a darse la vuelta. La espada se dio la vuelta y la espada cruzada se detuvo en el suelo.

然而他没有挡住这一块泥土。

Advertisement

Sin embargo, no bloqueó este pedazo de tierra.

这一块泥土随着剑势,并非是直直的撞来,而是带着一种诡异的旋转,在接近他身前时,竟是硬生生的划出了个弧线,越过了横在之前的剑身,随着噗的一声闷响,硬生生打中元武的胸口。

Este pedazo de tierra, junto con la espada, no es una colisión directa, sino que tiene una rotación extraña. Cuando está cerca de él, es un arco duro de arco que cruza el frente. La hoja de la espada, con un sonido amortiguado, golpeó el cofre de Yuanwu.

一片抑制不住的惊呼声响起。

Una exclamación incontrolable sonó.

元武的胸口一痛,呼吸一滞。

El pecho de Yuan Wu duele y su respiración está estancada.

即便不带任何的真元,这一块泥土上依旧带着不弱的力道。

Incluso sin elementos reales, este pedazo de tierra todavía tiene una fuerza débil.

但比起痛苦,更让元武无法承受的,却是那种羞辱的情绪。

Pero es el tipo de emoción humillante que es más insoportable que Yuan Wu.

微湿的泥块在他的胸口溅开,很多泥土溅射到了他的下巴,溅射在他的脸上。

El lodo ligeramente húmedo salpicó su pecho, y mucho lodo salpicó su barbilla y salpicó su rostro.

丁宁却是已在距离他不到两丈的地上静静凝立,乘着他呼吸不畅的此时,在慢慢的调整呼吸。

Ding Ning ya está parado en silencio en el suelo a menos de dos pies de distancia de él. Está ajustando lentamente su respiración en este momento cuando no respira bien.

无论是在寻常武者的世界,还是在修行者的世界里,能够有时间休憩和调息的一方,自然会有更持久的战力。

Ya sea en el mundo de los guerreros comunes o en el mundo de los practicantes, la parte que tiene tiempo para descansar y ajustar el interés naturalmente tendrá un poder de combate más duradero.

元武恢复了呼吸。

Advertisement

Yuan Wu reanudó la respiración.

他的呼吸却不由得沉重起来。

Su respiración no pudo evitar ser pesada.

他和丁宁之间只是交手了数招,但他手中的剑,却是连丁宁的剑身都碰不到!

Él y Ding Ning solo jugaron algunos trucos, pero la espada en su mano, ¡pero incluso la espada de Ding Ning no puede tocar!

不管他如何不服气,他此时心中却是清晰到了极点,无论是对于剑招的运用,还是这种战斗的经验,他都不可能和丁宁相提并论。

No importa cuán poco convencido esté, él está claramente al final de su mente. Ya sea por el uso de espadas y la experiencia de esta batalla, no se le puede comparar con Ding Ning.

丁宁缓缓抬起头来。

Ding Ning levantó lentamente la cabeza.

他的目光越过元武的头颅,看向长陵上方的天空。

Sus ojos cruzaron la cabeza de Yuanwu y miraron el cielo sobre Changling.

他轻淡的出声道:“现在你应该明白了?有些事并非是你想的那样…你所想的世界,和现实的世界永远有着很大的距离。就如你认为你可以和我一战,就如你觉得若是没有我,你和郑袖便会成为这个世界最完美的男女主角。”

Él dijo a la ligera: "¿Ahora deberías entender? Algunas cosas no son lo que piensas ... El mundo en el que piensas está siempre a una gran distancia del mundo real. Tal como crees que puedes estar conmigo. Pelea, como si pensaras que sin mí, tú y la manga Zheng S se convertirán en los protagonistas masculinos y femeninos más perfectos del mundo ".

“然而并非如此。”

"Sin embargo, no es el caso".

丁宁漠然的摇了摇头,“即便我晚入长陵,或许郑袖第一时间成了皇后,但在后来,或许是郑袖背叛了你,夺取了你的皇位,后来的很多事,也未必如你所想发生。”

Advertisement

Ding Ning sacudió la cabeza con indiferencia. "Incluso si entré a Changling tarde, tal vez la manga Zheng S se convirtió en reina por primera vez, pero más tarde, tal vez las mangas Zheng te traicionaron y capturaron tu trono. Muchas cosas después podrían no ser Como quieres que suceda ".

元武持剑的手微微颤抖起来,他不知道该如何反驳。

La mano de Yuan Wu con la espada tembló ligeramente, y no sabía cómo refutarla.

“这个世界其实很残酷,即便你全心对人好,人也未必全心对你,终究这一生,都是在等待着碰一个对的人。”丁宁微嘲的轻声道:“更何况你连全心对人好都根本做不到,无论对友,对你所爱的人,你都是这番的虚伪,这番的纠结,虚伪和纠结到令人恶心。”

"Este mundo es realmente muy cruel. Incluso si eres sinceramente bueno con la gente, la gente puede no estar completamente atenta a ti. Después de todo, esta vida está esperando que alguien te toque". Ding Ning susurró suavemente: "Sin mencionar que te mencioné. Incluso todo el corazón no puede hacer nada por las personas, no importa a los amigos, a los que amas, todos ustedes son hipocresía. Este enredo, la hipocresía y el enredo es asqueroso ".

说完这一句,丁宁便出剑。

Después de terminar esta oración, Ding Ning emitirá una espada.

对于他真正憎恶的人,他没有任何的同情,也不想给好的结局。

No simpatiza con la persona que realmente odia, ni quiere dar un buen final.

他的剑没有落向元武的身体,而是落向身前的地面。

Su espada no cayó al cuerpo de Yuanwu, sino que cayó al suelo frente a él.

他的身体,却是在往后倒退。

Su cuerpo va hacia atrás.

借着双脚的连踏,剑尖在他留下的脚印中不断的上滑,往上挑起。

Al pisar sus pies, la punta de la espada continuó deslizándose en las huellas dejadas por él, y provocó hacia arriba.

一片片泥土随着他剑的挑动,不断急速飞起,如一枚枚剑片不断落向元武的身体。

Advertisement

Un trozo de barro con el espolón de su espada, salta y salta constantemente, como un trozo de espada que cae constantemente sobre el cuerpo de Yuanwu.

这很不像是强大的剑师之间的对决,很像是小孩子之间的玩泥巴嬉闹,然而随着丁宁手中剑剑路的不断改变,这些被踩硬后挑起的泥片,在空中也有着各自不同的飞行轨迹。

Esto no es como una confrontación entre poderosos espadachines. Es como un juego lúdico entre niños. Sin embargo, con el cambio constante del camino de la espada de Ding Ning, estos pedazos de lodo que han sido golpeados con fuerza son El aire también tiene diferentes trayectorias de vuelo.

有的直如箭矢,有的如水面上飞旋的瓦片,有的从空中坠下,有的却是如飞去来器,在空中奇异的飞旋绕回。

Algunas son tan rectas como flechas, otras son como baldosas que giran sobre el agua, otras caen del cielo y otras son como volar hacia el dispositivo, deambulando por la extraña espiral en el aire.

元武避不开所有这些泥片。

Yuan Wu no puede evitar todos estos pedazos de lodo.

他也不可能完全不顾这些泥片而直接冲向丁宁。

También es imposible para él correr directamente a Ding Ning independientemente de estos pedazos de lodo.

先前那一拨泥土的力量,已经让他明白硬生承受这些泥土的砸击,是不可能跟得上丁宁的脚步,不可能欺近他的身边。

La fuerza del lodo anterior ya le había hecho comprender que el francotirador duro de estos suelos no podía seguir los pasos de Ding Ning y no podía engañarlo.

于是他深吸了一口气,挥剑而守。

Entonces respiró hondo y balanceó su espada.

然而在接下来一刹那,他很难呼吸。

Sin embargo, en el siguiente momento, le fue muy difícil respirar.

他的剑斩碎了飞过来的泥片,泥片碎裂成尘,遮掩着他的视线~www.mtlnovel.com~也令大量的粉尘冲入他的鼻腔之中。

Advertisement

Su espada rompió el trozo de lodo que voló, y el trozo de lodo se hizo añicos y cubrió su vista.

他忍不住咳嗽了起来。

No pudo evitar toser.

一片泥片切过了他的脸颊。

Un trozo de barro le atravesó la mejilla.

一条鲜艳的鲜血,顺着他的脸颊流淌了下来。

Una sangre brillante fluyó por sus mejillas.

有更多的泥片落到了他的身上,他的身上出现了更多的伤口,更多的鲜血流淌下来。

Más pedazos de lodo cayeron sobre él, aparecieron más heridas en su cuerpo y fluyó más sangre.

河岗上一开始的惊呼声已经完全消失,天地变得彻底安静下来,唯有泥土被击碎的轻微闷响声,以及泥片坚硬的边缘切过衣物和肉体时的撕裂声。

La exclamación al comienzo del poste del río ha desaparecido por completo, y los cielos y la tierra se han vuelto completamente silenciosos, solo el leve sonido amortiguado del barro siendo aplastado y el sonido rasgado de los bordes duros de la pieza de barro que atraviesa la ropa y la carne.

元武厉吼了起来,他开始疯狂挥剑,朝着丁宁狂奔。

Yuan Wu se estrelló, y comenzó a desperdiciar su espada y corrió hacia Ding Ning.

而丁宁却依旧平静的闪挪,后退。

Ding Ning todavía se mueve y se retira tranquilamente.

此时所有人都明白了丁宁的用意。

En este punto, todos entienden el propósito de Ding Ning.

他只是用了长陵最简单的一些剑招,让元武明白了许多道理,然后他让元武处于了很多年前,王惊梦身处的绝境。

Simplemente utilizó a algunos de los espadachines más simples de Changling para que Yuanwu entendiera muchas verdades, y luego dejó que Yuanwu se encontrara en la situación desesperada en la que Wang Jingmeng estuvo durante muchos años.

无论怎么战,却都无法到真正的对手面前,连衣角都接触不到对方。

Advertisement

No importa cómo luchen, no pueden alcanzar a los verdaderos oponentes, y los vestuarios no están en contacto entre sí.

元武在被这世间最普通的泥土,千刀万剐。

Yuanwu se encuentra en el suelo más común de este mundo.

……

......

没有真元的支持,鲜血流淌得越多,气力便消失得越快,动作和反应便越慢。

Sin el apoyo del yuan real, cuanto más sangre fluye, más rápido desaparece la fuerza y ​​más lentos son los movimientos y las reacciones.

元武感觉阳光在变得越来越明媚耀眼,但他的眼前,却模糊起来。

Yuan Wu siente que el sol se está volviendo más y más brillante, pero sus ojos están borrosos.

一片泥片切过了他的膝盖。

Un trozo de barro le cortó las rodillas.

随着噗的一道鲜血夹杂着血肉飞洒,他再也无法支持自己身体的平衡,跪了下来。

Como la sangre de la cucaracha se mezcló con carne y sangre, ya no pudo mantener el equilibrio de su cuerpo y colapsó.

(不出意外,接下来应该就是大结局,我尽量...在今天写完。)

(No es de extrañar, el siguiente paso debería ser el final, trato de terminarlo hoy).

童颜巨_Ru香汗淋漓大_尺_度双球都快溢_出来的大_胆视频在线看!!请关注微信公众号:(长按三秒复制)!!

Tong Yanju _Ru sudor fragante que gotea grandes _ pies _ la bola doble de grados se desborda _ del gran _ video biliar en línea !! Por favor, preste atención al número público de WeChat: (presione tres segundos para copiar). !