Idioma:

,最快更新农园医锦最新章节!

, la actualización más rápida del último capítulo del médico de granja!

“师父,”林诺迟疑地问道,“您让我参与新药的制作,就不怕我偷师吗?”

"Maestro", preguntó Linault vacilante. "Me dejas participar en la producción de nuevas drogas, ¿tienes miedo de robar un maestro?"

毕竟,他现在的身份是药童,连弟子都算不上。师父对她的那些独门秘方,也太不放在心上了。当初在药师的聚会上,她就曾经无私地把药理知识,讲授给陌生的小药师们……

Después de todo, su estado actual es un narcotraficante, e incluso sus discípulos no lo son. Las recetas secretas de la Maestra para ella son demasiado indiferentes. En la fiesta del farmacéutico, ella había enseñado desinteresadamente su conocimiento farmacológico a farmacéuticos extraños ...

“偷师?这些本来都是要教给你的,你能学多少全靠自己的本事。何来偷师一说?”顾夜表示奇怪地看了他一眼。这孩子可真逗,自家的技艺,想学的话尽管拿去,何必偷偷摸摸?

"¿Robar al maestro? Todo esto te lo enseñarán. ¿Cuánto puedes aprender solo? ¿Por qué deberías robar al maestro?", Gu Ye dijo que lo miró de manera extraña. Este niño puede ser realmente divertido, sus propias habilidades, si quieres aprender, ¿por qué no escabullirte?

“师父!”林诺这次浑身都开始发抖起来,“您……弟子能不能把您的意思理解为,您愿意收我为徒了?”

"¡Maestro!" Linuo comenzó a temblar esta vez. "Tú ... ¿pueden los discípulos entender lo que quieres decir? ¿Estás dispuesto a aceptarme?"

“废话!”顾夜翻他一个白眼,“你都‘师父’‘师父’的叫了那么久,难道是白叫的?还是……你有了更好的选择?那样的话,我也不会拦着你,毕竟人往高处走嘛……”

"¡Mierda!" La noche de Gu lo miró con los ojos en blanco. "Has sido llamado" Maestro "'Maestro' por tanto tiempo, ¿es blanco? O ... ¿Tienes una mejor opción? En ese caso, no lo haré. Después de todo, detente, la gente va a las alturas ... "

林诺鼓起勇气打断她的话:“师父,弟子以为我只是个小药童,没有资格跟师父学制药……师父在上,请受徒儿一拜!”

Advertisement

Lin Nuo tuvo el coraje de interrumpir sus palabras: "Maestro, el discípulo pensó que yo era solo un pequeño drogadicto, no calificado para aprender medicina con el Maestro ... ¡Maestro está en marcha, por favor acepte la adoración!

“等会儿,月圆,先拦着他!”这次跟过来的是顾夜的月圆那丫头。月圆上前一步,在林诺拜下去之前,就把瘦弱的少年揪了起来。

"¡Espera un minuto, la luna llena, detenlo primero!" Esta vez es el truco de la luna. La luna subió un escalón, y antes de que Linuobai bajara, aplastó al delgado adolescente.

顾夜看到少年眼中的亮光渐渐暗淡,叹了口气道:“现在哪是收徒的好时机?这样吧,等大药会之后,如果你还坚持要拜在我门下,我就收你为入室大弟子。”

Gu Ye vio que la luz en los ojos del joven gradualmente se atenuó y suspiró: "¿Cuál es un buen momento para aceptar al aprendiz? Entonces, después de la gran reunión de medicina, si aún insistes en adorar debajo de mi puerta, te aceptaré como Entra en la habitación para ser un discípulo ".

这些日子的接触,顾夜对林诺制药天赋,给予了高度的肯定。经过多方面的观察,这孩子人品端正,至纯至孝,懂得感恩……是个不可多得的好苗子,还是有培养价值的。

En estos días de contacto, Gu Night dio un alto grado de reconocimiento al talento farmacéutico de Linuo. Después de muchas observaciones, el carácter del niño es correcto, de piedad pura a filial, sabiendo estar agradecido ... Es una buena semilla rara, o ha cultivado valor.

还有一点,让顾夜做出收徒决定的原因是因为一句话“师父有事弟子服其劳”,将来办药厂琐事肯定多,到时候有个可靠的免费劳力,何乐而不为?

Otro punto es que la razón de la decisión de Gu de tomar una decisión es porque hay un dicho que dice "El Maestro tiene algo que ver con sus discípulos". Habrá cosas más triviales en el futuro, y habrá una fuerza laboral libre confiable en ese momento. ¿Por qué no?

此时,林诺不知道顾夜的“阴险用心”,他觉得自己的心快活得要飞起来了。入室大弟子,那可是嫡系弟子啊!好多药师,虽然拜了名师,可是要苦熬许多年,才能摸到嫡系弟子的门槛儿。他,他何德何能,能让师父如此另眼相看?

Advertisement

En este momento, Linuo no conocía las "intenciones insidiosas" de Gu Ye, sintió que su corazón estaba muy feliz de volar. ¡Un discípulo que es un gran discípulo! Muchos farmacéuticos, aunque adoran a un maestro famoso, tienen que sufrir durante muchos años antes de que puedan tocar el umbral de los discípulos. Él, ¿cómo puede él, cómo puede hacer que el Maestro se vea tan diferente?

他挣脱了月圆的手,重重地跪在地上,认认真真地给顾夜磕了三个头:“师父放心,弟子一定不辜负您的厚爱!”

Se liberó de la mano de la luna y la golpeó en el suelo. Tomó seriamente tres cabezas para la noche de Gu: "¡El Maestro está seguro, los discípulos deben estar a la altura de tu amor!"

“哎呦喂!快起来,咱们不兴动不动就跪这一套!”男儿膝下有黄金,跪天跪地跪父母。顾夜有些手足无措地将林诺扶起来,“以你的天赋,哪怕跟了别的师父,也能很快跻身高级药师之列。不要妄自菲薄,该庆幸的应该是我,捡到了你这么个璞玉。”

"¡Oye! ¡Vamos, levántate, no muevamos este juego!" El hombre tiene oro debajo de las rodillas y jura a sus padres. Gu night tiene cierta impotencia para ayudar a Linuo: "Con tu talento, incluso con otros maestros, puedes convertirte rápidamente en uno de los mejores farmacéuticos. No seas arrogante, debería ser yo, estoy tan avergonzado". Jade ".

“璞玉没人欣赏的时候,也只不过是枚顽石。弟子感谢师父从顽石堆里把弟子挑选出来,愿意去打磨雕琢弟子。弟子一定不负师父的期望,为师门争光的!”师父说他能成为高级药师,他一定要努力了,争取在三年后的药师考核中,达成师父的心愿。林诺默默攥了攥拳头。

Advertisement

"Cuando nadie aprecia a Saitama, es solo una piedra. El discípulo agradeció a Shifu por haber recogido a los discípulos del montón de rocas duras y dispuesto a pulirlos. ¡Los discípulos no deben cumplir con las expectativas del maestro y ganar la gloria para la división!" "El Maestro dijo que puede convertirse en un farmacéutico senior, que debe trabajar duro y esforzarse por lograr el deseo del Maestro en la evaluación farmacéutica tres años después". Linnu se lamió el puño en silencio.

“哎呦哎呦!表哥,未来表嫂身边的清秀少年是哪个?未来表嫂拉他的手了,他跪下去不会是在表白吧?表哥,你要小心了,未来表嫂可不止你一个选择哦!”四皇子把扇子合拢,在手心中敲了敲,语气中充满了幸灾乐祸看好戏的意味。

"¡Oye! Primo, ¿cuál es el chico guapo del futuro? El futuro tirará de su mano y no se confesará cuando caiga. Primo, tienes que tener cuidado, el futuro se puede expresar. ¡No solo tienes una opción! "Los cuatro emperadores juntaron el abanico y lo golpearon en la palma de su mano. El tono estaba lleno de diversión.

凌绝尘冷冷地扫了他一眼,淡淡地吐出几个字:“那是她徒弟。”

Ling lo miró fríamente y vomitó algunas palabras: "Ese es su aprendiz".

“年纪相当的漂亮徒弟,俊美儒雅的药师师兄。正所谓近水楼台先得月,志趣相投,有共同的语言。表哥,你的情路危矣!”四皇子摇头叹息,可惜凌绝尘不为所动。

"Hermoso joven aprendiz, guapo y elegante hermano farmacéutico. La llamada torre cercana al agua el primer mes, los mismos intereses, tienen un lenguaje común. ¡Primo, tu amor es peligroso!" Cuatro emperadores sacuden la cabeza y suspiran, pero desafortunadamente Movido

他跟暗夜两世情缘,共同的经历,共同的回忆,他了解她比了解自己更深更甚,怎么可能输给两个徒有其表的古人?不,不!说他们徒有其表太抬高他们了,毕竟这一世他在容貌上,还是颇为自信的。

Él tiene un amor por la noche, una experiencia común y un recuerdo común. Él sabe que ella es más y más profunda de lo que se conoce a sí misma. ¿Cómo puede perder a los dos antiguos que tienen sus propios relojes? No no Dijeron que tenían una apariencia demasiado alta, y después de todo, él estaba bastante seguro de su apariencia.

唉……想他前世的基地首领,这世的军中战神,居然沦为靠着容貌取胜的地步。没办法,谁让他的小姑娘是个颜值至上的颜控呢?

Advertisement

Uh ... creo que el líder de la base de su vida anterior, el dios de la guerra de este mundo, en realidad cayó al punto de ganar por apariencia. De ninguna manera, ¿quién hace de su pequeña niña un control de belleza cara a cara?

速效救心丸的制作,比较耗费时间的,不过是银杏叶膏的熬制和各种药材制粉罢了。有顾夜盯着,林诺操作,月圆打下手。考核的第一日,完成了银杏叶膏的制作。

La producción de píldoras de rescate de acción rápida consume relativamente tiempo, pero es la supresión de la pasta de hojas de ginkgo y la preparación de varias hierbas. Mirando por la noche, operación Linuo, la luna redondeó su mano. El primer día de la evaluación, se completó la producción de crema de hojas de ginkgo.

第二日,林诺和月圆比较辛苦些,要完成人参、三七、万年青根等七八种药材的制粉。如果在现代,机器一开动,很快就能完成。可是在古代,是纯人工的。大半日过去了,两个助手累得满头大汗,才完成了这个步骤。

El segundo día, Linuo y Yueyuan fueron más difíciles de completar la molienda de siete u ocho tipos de materiales medicinales como el ginseng, Sanqi y Wannianqing. Si es moderno, la máquina se completará pronto. Sin embargo, en la antigüedad, era puramente artificial. Pasó la mayor parte del día y los dos asistentes estaban tan cansados ​​que completaron este paso.

“人参三七粉三钱、万年青根粉两钱半、蟾酥粉一钱、黄姜粉两钱少一点点……”顾夜在一旁翘着二郎腿,让林诺称每一样粉剂的重量,不时指点一两句,甚是惬意。

Advertisement

"Ginseng Sanqi polvo tres dinero, polvo de raíz Wannianqing dos dinero y medio, harina de arroz glutinoso un dinero, polvo de cúrcuma dos dinero menos un poco ..." Gu noche al lado de las piernas Erlang, deja que Linuo dijo el peso de cada polvo, de vez en cuando señalando Una o dos oraciones, es muy agradable.

林诺忍了忍,小声地提醒道:“师父,如此机密的方子,您能不能别说出来?”

Lin Nuo aguantó y susurró: "Maestro, una receta tan secreta, ¿no puedes decirla?"

“我说你这孩子~www.mtlnovel.com~傻了吧唧的。我不说分量,你知道称多少?放心吧,这众目睽睽之下,是不会有人偷听咱们的方子的。”顾夜捏了一颗蜜饯,扔进自己的嘴巴里,“刚刚说到哪儿了?哦,对了,再取冰片粉一钱多一点点……”

"Le dije a tu hijo ~ www.mtlnovel.com ~ Es estúpido. No digo peso, ¿sabes cuánto? No te preocupes, a los ojos de todos, nadie escuchará el nuestro". Exprimí una fruta confitada en la noche y la arrojé a mi boca "¿Dónde lo dijiste? Oh, sí, toma un poco más por el polvo de borneol ..."

“师父,多一点点……是多少?”林诺有些拿不准主意。

"Maestro, un poco más ... ¿Cuánto?" Linuo era algo inaceptable.

“大概,一钱三就差不多了!”顾夜默默在心中换算了很久,才算出4克到底有几钱。哎呀,古代的计量单位,可真是麻烦。五百克等于十六两,一两等于十钱。算下来,一钱大概有3.1克的样子。

"¡Probablemente, un dinero es casi lo mismo!" Gu night se convirtió silenciosamente en el corazón durante mucho tiempo, solo para calcular unos gramos de dinero al final. Vaya, la antigua unidad de medida puede ser realmente problemática. Quinientos gramos equivalen a dieciseis dos, uno o dos equivalen a diez dinero. Calculado, un dólar es de aproximadamente 3,1 gramos.

林诺熟练地称完所有的药粉后,顾夜终于放下手中的蜜饯果脯,洗干净手,把银杏叶膏跟全部的粉剂混合,搅拌均匀。最后一项搓药丸的事,又落在了林诺和月圆的手上。

Advertisement

Después de que Lin Nuo terminara hábilmente todos los polvos, finalmente dejó la fruta confitada en sus manos, se lavó las manos, mezcló la crema de hojas de ginkgo con todo el polvo y la agitó uniformemente. Lo último sobre lamer las pastillas estaba en manos de Linuo y Yueyuan.

搓药丸也不是那么容易的事,要保证每个药丸的大小、重量差不多。一钱药膏能搓两百个药丸子,顾夜用的那些药粉的剂量,能够搓二百个速效救心丸。为了能够早点完成考核,两个人几乎一夜没合眼,才赶在第二天一早,把药丸成品交上去。

No es tan fácil tomar píldoras y asegúrese de que cada píldora tenga aproximadamente el mismo tamaño y peso. Una pomada de dinero puede lamer doscientas píldoras, y la dosis de esos polvos utilizados por la noche se puede usar para ahorrar 200 tipos de píldoras de acción rápida. Para poder completar la evaluación antes, las dos personas no cerraron los ojos casi de la noche a la mañana, solo para entregar el medicamento terminado a la mañana siguiente.