Night Mode :
RAW :

,最快更新超级无敌战舰最新章节!

, ¡La actualización más rápida del último capítulo del acorazado súper invencible!

大祭司是标准的黑人,就算侥幸成为神级高手,因为资质的原因,在神级高手中实力也属于垫底的存在,连先天巅峰截断的燕飞凭借蜘蛛作战平台都可以戏弄他。但只是几年时间没见,大祭司的实力就发生了突飞猛进的变化,一下子从神级高手垫底跃升为前列。

Advertisement

El sumo sacerdote es un hombre negro estándar. Incluso si tiene la suerte de convertirse en un maestro de nivel de dios, debido a sus calificaciones, su fuerza en el maestro de nivel de dios también es la base de la existencia. Incluso Yan Fei, que fue cortado del pico innato, puede burlarse de él con la plataforma de combate de araña. Pero después de solo unos años sin verlo, la fuerza del sumo sacerdote ha sufrido cambios rápidos, y de repente saltó desde el fondo del maestro de nivel de dios a la vanguardia.

原本只是鸡肋的“剧毒”能力,不知道什么原因,它的威力被大祭司开发到极限。大祭司现在施展出“剧毒”,不但“剧毒”液体形成的圆球体积更大,“剧毒”液体的毒性也更加猛烈。不用说和“剧毒”液体直接接触了,就是靠近“剧毒”,也会出现中毒的可怕症状。

Originalmente, era solo una habilidad "venenosa" de las costillas de pollo. Sin ninguna razón, su poder fue desarrollado al límite por el sumo sacerdote. El Sumo Sacerdote ahora exhibe "Muy venenoso". No solo las bolas formadas por el líquido "Venenoso" son más grandes, sino que el líquido "Venenoso" es más tóxico. No hace falta decir que el contacto directo con el líquido "muy tóxico", incluso cerca del "tóxico", causará los terribles síntomas de intoxicación.

尽管大祭司站在原地没有任何动作,完全被动挨打,可是他的“剧毒”圆球却震慑了所有人,没有人敢继续进攻大祭司,他真的凭借自己的能力将所有人拦在了吊桥中间,实现了不可能完成的作战计划。如此多的神级高手一起出手,规模可谓空前,可是谁也拿大祭司没有办法,真正的出人意料。

Aunque el sumo sacerdote permaneció en el lugar sin ninguna acción y fue completamente golpeado pasivamente, su esfera "venenosa" conmocionó a todos. Nadie se atrevió a atacar al sumo sacerdote. Realmente detuvo a todos por su propia habilidad. En medio del puente colgante, se realizó un plan de combate imposible. Tantos maestros de nivel divino dispararon juntos, la escala no tiene precedentes, pero nadie puede tomar el sumo sacerdote, es realmente inesperado.

祖宗之地也被大祭司的“剧毒”能力震惊到了,不过他有干掉命运组织的强烈冲动,只是稍微犹豫了一下,就快速上前,想要继续攻击大祭司。祖宗之地身上穿着金属铠甲,这种金属铠甲将祖宗之地的身体全部包裹进去,所以祖宗之地对“剧毒”液体有一定的抵抗能力。随着祖宗之地靠近大祭司,虽然“剧毒”已经开始腐蚀金属铠甲了,可是却没有对铠甲保护里的祖宗之地造成直接影响。

Advertisement

La tierra ancestral también se sorprendió por la habilidad "altamente venenosa" del sumo sacerdote, pero tenía un fuerte impulso de matar a la organización del destino, pero dudó un poco, luego rápidamente dio un paso adelante y quiso continuar atacando al sumo sacerdote. La tierra ancestral llevaba una armadura de metal, que envolvía todo el cuerpo de la tierra ancestral, por lo que la tierra ancestral tenía cierta resistencia al líquido "tóxico". A medida que la tierra ancestral se acercaba al sumo sacerdote, aunque "Venenoso" había comenzado a corroer la armadura metálica, no afectó directamente a la tierra ancestral en la protección de la armadura.

祖宗之地大吼一声,金属铠甲包裹的拳头击打在“剧毒”圆球上。等到金属拳头接触到“剧毒”圆球,就有一团晦涩不明的能量注入到“剧毒”圆球中,然后“剧毒”圆球里的液体发生剧烈荡漾,“剧毒”圆球最中心的大祭司发出了一声闷哼,很明显已经在祖宗之地这一次攻击中遭受了伤害。

La tierra ancestral rugió, y el puño envuelto en una armadura de metal golpeó el orbe "venenoso". Cuando el puño de metal entra en contacto con el orbe "Venenoso", se inyecta una masa oscura de energía en el orbe "Venenoso", y luego el líquido en la bola "Venenosa" o tóxica se ondula violentamente. Murmuró el sumo sacerdote del centro, al parecer haber sido dañado en este ataque a la tierra ancestral.

祖宗之地的金属拳头刚刚接触到剧毒液体,那些剧毒液体就快速腐蚀着他的金属铠甲。等到祖宗之地将能量注入到“剧毒”圆球中的同时,祖宗之地拳头上的金属铠甲就已经被腐蚀殆尽。等到祖宗之地将拳头收回来的时候,就发现拳头上的金属铠甲已经被全部腐蚀,露出了祖宗之地戴着黑手套的巨大拳头。

Advertisement

El puño metálico de la tierra ancestral acababa de entrar en contacto con líquidos altamente tóxicos, y esos líquidos altamente tóxicos corroyeron rápidamente su armadura metálica. Para cuando la tierra ancestral inyectó energía en el orbe "Venenoso", la armadura metálica en el puño de la tierra ancestral había sido corroída. Cuando la tierra ancestral retrajo el puño, se descubrió que la armadura de metal en el puño había sido completamente corroída, revelando el enorme puño de la tierra ancestral con guantes negros.

祖宗之地和其他神级高手的力量体系有些不一样,他体内产生的是另外一种古怪能量,这股古怪能量虽然被“剧毒”圆球大量化解,但还是有一部分通过剧毒液体的传导作用在大祭司身上,让大祭司受到了伤害。但大祭司的剧毒液体实在逆天,只是一瞬间就腐蚀了祖宗之地的金属铠甲,使得祖宗之地无法继续攻击大祭司。所以尽管大祭司受了一点小伤,但是祖宗之地也无法继续对大祭司进行攻击,大祭司依然是大家前进路上的拦路虎。

La tierra ancestral y otros maestros de nivel de dios tienen un sistema de poder diferente. Genera otra energía extraña en su cuerpo. Aunque esta energía extraña es ampliamente disipada por la esfera "Venenosa", parte de ella pasa a través del líquido venenoso. La conducción actúa sobre el sumo sacerdote y lastima al sumo sacerdote. Sin embargo, el líquido altamente tóxico del sumo sacerdote estaba realmente contra el cielo, y solo corroía la armadura metálica de la tierra del antepasado en un instante, haciendo que la tierra del antepasado no pudiera continuar atacando al sumo sacerdote. Por lo tanto, aunque el sumo sacerdote sufrió una pequeña lesión, la tierra ancestral no pudo continuar atacando al sumo sacerdote, y el sumo sacerdote seguía siendo un obstáculo para que todos avanzaran.

祖宗之地见无法击退大祭司,心里就有些失望。他的金属铠甲已经被剧毒液体腐蚀了一个拳头,就算继续攻击,剩下的另外一个拳头被毁之前肯定无法将大祭司击毙了。所以祖宗之地只是观察了一下大祭司的反应,就快速退回了后面的队伍中。

Advertisement

La tierra ancestral vio que el sumo sacerdote no podía ser rechazado, y se sintió un poco decepcionado. Su armadura metálica había corroído un puño con un líquido altamente tóxico, e incluso si continuaba atacando, el otro puño ciertamente no podría matar al sumo sacerdote hasta que fuera destruido. Entonces, la tierra del antepasado solo observó rápidamente la reacción del sumo sacerdote, y luego regresó rápidamente al equipo detrás.

见祖宗之地的金属铠甲也被剧毒液体腐蚀了,大家对大祭司就有些一筹莫展。如果没有剧毒液体护身,就算大祭司再厉害,面对这么多神级高手的攻击,也只有彻底身亡一条路。可是现在的大祭司隐藏在剧毒液体中,根本就无法被直接攻击到,甚至就连有人想要靠近他都做不到。大家对大祭司就有一种狗咬刺猬,无处下嘴的感觉。

Al ver que la armadura metálica de la tierra ancestral también estaba corroída por líquidos altamente tóxicos, todos estaban un poco indefensos ante el sumo sacerdote. Si no hay un guardaespaldas líquido tóxico, incluso si el sumo sacerdote es más poderoso, ante tantos ataques a nivel de dios, solo hay una forma de morir por completo. Sin embargo, el sumo sacerdote actual está escondido en un líquido altamente tóxico y no puede ser atacado directamente, incluso si alguien quiere acercarse a él. Todos tienen la sensación de que el sumo sacerdote ha mordido al erizo y no tiene a dónde ir.

就在大家无比头疼的时候,燕飞忽然说道:“你们看,这座吊桥的吊绳正在被剧毒液体快速腐蚀,一旦这座吊桥被毁灭了,我估计大家都很难过去对岸。”

Cuando todos tenían dolor de cabeza, Yan Fei dijo de repente: "Miren, la cuerda de suspensión de este puente colgante se corroe rápidamente por un líquido altamente tóxico. Una vez que este puente colgante es destruido, supongo que será difícil para todos cruzar la orilla".

大家原本的打算是就算吊桥被大祭司毁灭了,也可以凭借雷电掌控者和我是谁这两个可以飞行的人将其他人带到对岸去。但是在发现大祭司在这里死守一座吊桥后,他们就觉得这里面一定有蹊跷。所以最大的可能就是只有这两个能够飞行的人可以去到对岸,他们这些不能飞行的人肯定过不去,他们想要过去的话,只能通过这座吊桥。

Advertisement

La intención original de todos era que incluso si el puente colgante fuera destruido por el sumo sacerdote, podrían llevar a la otra persona a la otra orilla en virtud del controlador de rayo y quién soy yo que podría volar. Pero cuando descubrieron que el sumo sacerdote sostenía un puente colgante aquí, sintieron que debía haber algo extraño. Entonces, la mayor posibilidad es que solo estas dos personas que pueden volar pueden ir al banco opuesto. Las personas que no pueden volar no deben pasar. Si quieren pasar, solo pueden pasar este puente colgante.

唐僧也皱眉道:“吊桥的确要被毁掉了,而且这个家伙将我们拦在这里的时间越长,我们被命运组织发现的可能性就越大,也就失去了突袭的目的。所以我们必须在最短的时间里干掉大祭司,否则我们不但会失去突袭的先机,说不定还会陷入命运组织的陷阱。”

Tang Seng frunció el ceño, "El puente colgante de hecho va a ser destruido, y cuanto más tiempo este tipo nos haya detenido aquí, es más probable que la organización del destino nos descubra, y el propósito de la redada se perderá. Así que debemos Mata al sumo sacerdote en el menor tiempo posible, de lo contrario no solo perderemos la oportunidad de atacar, sino que también podríamos caer en la trampa de la organización del destino ".

肖无敌说道:“可是这个家伙的剧毒这么厉害,我们根本无法破解剧毒对他的防御啊!”

Xiao Wudi dijo: "¡Pero el veneno de este tipo es tan poderoso que no podemos romper la defensa contra él!"

旁边的安倍祥明忽然说道:“也许……我可以试一下。”

Advertisement

Abe Xiangming dijo de repente: "Tal vez ... puedo intentarlo".

燕飞眼睛一亮,说道:“你准备怎么试?”

Los ojos de Yan Fei se iluminaron y dijo: "¿Cómo vas a intentarlo?"

安倍祥明看起来油腔滑调不靠谱的样子,期间一直没有施展自己成为神级高手后的特殊能力,所以大家都不知道安倍祥明的特殊能力到底是什么。不过安倍祥明既然敢这样说,就说明他是有一定把握的,所以燕飞才会出言询问。

Abe Xiangming parece que la lubricidad suave de la cavidad de aceite no es confiable. Durante este período, no ha ejercido su habilidad especial después de convertirse en un maestro de nivel de dios, por lo que todos no saben cuál es la habilidad especial de Abe Xiangming. Sin embargo, dado que Abe Xiangming se atreve a decir esto, muestra que tiene un cierto grado de confianza, por lo que Yan Fei hablará.

安倍祥明却没有回答燕飞的问题,他的脸色变得肃穆起来,双手开始切换不同的手印印记,嘴里念着谁也听不懂的咒语。然后他的手一指,前方的空气中就出现水一样的波动,一个黑漆漆的东西从空气中忽然出现,就这样漂浮在半空中。

Abe Xiangming no respondió la pregunta de Yan Fei, su rostro se volvió sombrío, sus manos comenzaron a cambiar entre diferentes huellas de manos, y un hechizo en su boca era incomprensible para cualquiera. Luego, con un dedo de su mano, una ola como el agua apareció en el aire frente a él, y una cosa oscura apareció repentinamente del aire, por lo que flotó en el aire.

这个东西介于实体和虚幻之间,它在外形上像是一只狐狸,但是却带着极度的阴冷能量,让附近的所有人都忍不住打了个冷战。大家都觉得不可思议,因为这里存在着大量岩浆,原本温度就非常高,加上大家都是神级高手,抵抗力非常强大,却没想到被这个怪东西给刺激得打冷战,这个怪东西到底是什么?它为什么会这么冷?

Advertisement

Esta cosa es entre entidad e ilusión. Parece un zorro en apariencia, pero con energía fría extrema, todos los que están cerca no pueden evitar luchar en una guerra fría. Todos piensan que es increíble, porque hay mucho magma aquí, la temperatura es muy alta, además todos son maestros de nivel de dios y la resistencia es muy fuerte, pero no esperaba ser estimulado por esta cosa extraña para pelear la Guerra Fría. ¿Qué es esta cosa extraña? Que? ¿Por qué hace tanto frío?

其他人不认识这个东西,可是同为岛国人的少佐却认出了这个东西,她的脸色一变,说道:“安倍祥明,没想到你真的收复了狐狸式神。”

Otros no sabían esto, pero Shao Zuo, que también era isleño, lo reconoció. Su rostro cambió y dijo: "Abe Xiangming, no esperaba que realmente recuperaras al dios zorro".

众人这才恍然大悟,式神是岛国的一种神话传说,是一种特殊的灵体存在。不过从古至今能够收复式神的人少之又少,却没想到安倍祥明居然在悄无声息中收复了这么一头诡异的式神。

Todos de repente se dieron cuenta de que el dios del estilo es un mito y una leyenda de la nación isleña y un ser espiritual especial. Sin embargo, muy pocas personas han podido recuperar al dios de la antigüedad, pero Abe Xiangming realmente recuperó a un dios tan extraño de una manera silenciosa.

安倍祥明说道:“我的狐狸式神可以对任何目标进行诅咒,但前提是它要接触到那个目标的身体。我需要有人帮我撕开剧毒液体,只要大祭司从剧毒液体中露出哪怕一丁点的身体,我就可以利用式神诅咒他,让他在极短的时间里死亡。”

Abe Xiangming dijo: "Mi dios zorro puede maldecir a cualquier objetivo, pero solo si toca el cuerpo de ese objetivo. Necesito a alguien que me ayude a rasgar el líquido venenoso, siempre que el sumo sacerdote revele el líquido venenoso, incluso si Con un pequeño cuerpo, puedo usar al dios para maldecirlo y dejarlo morir en muy poco tiempo ".

唐僧说道:“剧毒液体剧毒无比,谁能撕开它?”

Advertisement

Tang Seng dijo: "El líquido muy tóxico es extremadamente tóxico. ¿Quién puede romperlo?"

寒国的洪吉童说道:“各位,我的笛声可以隔空对人进行精神攻击,我有把握让大祭司在很短的时间里处于眩晕状态,但是不知道能不能将剧毒液体撕开一条裂缝。”

Hong Jitong, del país frío, dijo: "Todos, mi flauta puede atacar a la gente desde el aire. Estoy seguro de que el sumo sacerdote quedará atónito por un corto tiempo, pero no sé si puedo arrancar el líquido venenoso". Grieta ".

燕飞看着旁边的我是谁,说道:“我是谁,你怎么看?”

Yan Fei miró quién era junto a él y dijo: "¿Quién soy yo? ¿Qué piensas?"

我是谁能够施展西方教派的光明魔法,光明魔法是剧毒液体的克星,只要光明魔法被施展出来,自然能够驱散大祭司的剧毒液体。可我是谁必须依靠西方教派的三神器才能施展光明魔法,而现在教派三神器又不在我是谁身边,所以我是谁无法施展光明魔法,自然对大祭司的剧毒液体无能为力了。

¿Quién soy yo para lanzar sectas occidentales de magia ligera, la magia ligera es la némesis del líquido venenoso, mientras la magia ligera se lance, naturalmente puede disipar el líquido venenoso del sumo sacerdote. Pero quien soy debo confiar en los tres artefactos de las denominaciones occidentales para realizar magia brillante, y ahora los tres artefactos de la denominación no están con quien soy. Por lo tanto, quién soy no puedo realizar magia brillante. Naturalmente, el líquido venenoso del sumo sacerdote no tiene poder.

不过我是谁来历神秘,就算没有教派三神器,也有自己的办法。我是谁想了一下,说道:“如果大祭司被笛声眩晕,我可以将超声波凝集成一个非常细小的声波束,击穿“剧毒”圆球,将大祭司暴露在外面。就是这个时间可能非常短暂,而且大祭司暴露在外面的面积非常小,不知道针尖大小的面积能不能发挥式神的诅咒作用?”

Advertisement

Sin embargo, de quién soy es misterioso, incluso si no hay secta tres artefactos, él tiene su propio camino. En quién estoy pensando por un momento y dije: "Si el sumo sacerdote está aturdido por el sonido de la flauta, puedo condensar el ultrasonido en un haz de sonido muy pequeño, penetrar la bola" tóxica "y exponer al sumo sacerdote al exterior. Es esta vez Puede ser muy efímero, y el área expuesta por el sumo sacerdote es muy pequeña. No sé si el área del tamaño de la punta de la aguja puede jugar el papel maldito de Dios ".

安倍祥明说道:“针尖大小的孔洞就可以了,只要被我的式神诅咒到,大祭司必死无疑。”

Abe Xiangming dijo: "Un agujero del tamaño de un alfiler está bien. Mientras mi dios lo maldiga, el sumo sacerdote indudablemente morirá".

孔特雷拉斯有些阴阳怪气的说道:“没想到安倍先生还有这样的能力,如果我们遇到你的式神,你会不会也将我们诅咒死呢?”

Contreras dijo de una manera desagradable y excéntrica: "No esperaba que el Sr. Abe tuviera tal habilidad. Si nos encontramos con su dios, ¿también nos maldecirá?"

得到孔特雷拉斯的提醒,大家才反应过来,如果狐狸式神真的有这么厉害,可以随便诅咒死一个神级高手的话,那么这里最厉害的人应该是安倍祥明,因为他只要发动式神诅咒,就可以杀死所有的神级高手。

Después de que Contreras les recordó, todos solo reaccionaron. Si el dios tipo zorro es realmente tan poderoso, puede maldecir a un maestro de nivel de dios casualmente, entonces la persona más poderosa aquí debería ser Abe Akira, porque solo necesita lanzar el Maldita sea, puedes matar a todos los maestros de nivel de dios.

安倍祥明苦笑道:“每个人一辈子只能收复一只式神,而一个式神只能发动一次诅咒。发动诅咒之后,不但式神会灰飞烟灭,就是式神的主人也会精力大损,虚弱很长一段时间。所以我对神级高手的诅咒只有一次,一次之后,这个能力就消失了。”

Abe Xiangming sonrió amargamente: "Cada persona solo puede recuperar un tipo de dios en su vida, y un tipo de dios solo puede iniciar una maldición. Después de que se lance la maldición, no solo el dios de Dios será eliminado, sino que el maestro del dios también perderá su energía y se debilitará. Durante mucho tiempo. Así que maldije al maestro de nivel de dios solo una vez, y después de eso, esta habilidad desapareció ".

虽然不知道安倍祥明关于式神的说明是真的还是假的,但是在听见式神有这么大的限制后,大家才松了一口气。如果没有限制可以随便使用的话,安倍祥明就天下无敌了。

Advertisement

Aunque no sé si la explicación de Abe sobre Shishin es verdadera o falsa, todos se sintieron aliviados al escuchar que Shishin tenía una limitación tan grande. Si no hay límite para el uso casual, Abe Xiangming será invencible.

唐僧说道:“既然如此,希望大家齐心协力,大家共同出手,将大祭司这只拦路虎解决掉。”

Tang Seng dijo: "En este caso, espero que todos trabajen juntos y todos trabajen juntos para resolver el escollo del sumo sacerdote".

洪吉童拿出长笛,放在嘴边,准备吹奏;我是谁再次变成蝙蝠群,利用蝙蝠群组成一个大喇叭,大喇叭的一头细小到极点;而安倍祥明则是集中注意力,就要发动式神诅咒。

Hong Jitong sacó la flauta, se la acercó a la boca y se preparó para tocar; ¿quién soy? Una vez más, me convertí en un grupo de murciélagos, usando el grupo de murciélagos para formar un gran cuerno, un extremo del gran cuerno es extremadamente pequeño; mientras Abe Xiangming está enfocado, debemos Iniciando la maldición de Dios.

准备好后,唐僧一个示意,洪吉童嘴边的长笛忽然发出诡异音波,这道音波的攻击目标正是吊桥上的大祭司。那个“剧毒”圆球虽然能够阻挡能量攻击,但音波并不完全属于能量攻击,所以洪吉童的笛声还是有一部分穿透了“剧毒”圆球,作用在大祭司身上。

Después de prepararse, Tang Seng señaló que la flauta cerca de la boca de Hong Jitong de repente emitió una extraña onda de sonido. El objetivo de ataque de esta onda de sonido era el sumo sacerdote en el puente colgante. Aunque la bola "venenosa" puede bloquear los ataques de energía, la onda de sonido no es completamente un ataque de energía, por lo que la flauta de Hong Jitong aún penetra la bola "venenosa" y actúa sobre el sumo sacerdote.

如洪吉童说的那样,大祭司出现了非常短暂的晕厥情况,导致外面的剧毒圆球开始了诡异的波动。我是谁化身而成的吸血蝙蝠马上张开大口,向外发出超声波,在那个大喇叭的聚焦下,所有的超声波被汇聚成一个非常细小的声波束,这股凝聚到极致的超声波击中“剧毒”,虽然大部分的超声波能量都被剧毒液体抵挡了,但依然有小部分能量无法被抵挡,于是这股已经被大幅削弱的超声波终于穿透剧毒液体,击中里面的大祭司身体。

Advertisement

Como dijo Hong Jitong, el sumo sacerdote experimentó un síncope muy breve, lo que provocó que las extrañas esferas venenosas del exterior iniciaran una ola extraña. El murciélago vampiro que soy, que encarna, abrió la boca de inmediato y envió ondas ultrasónicas. Bajo el foco de ese gran cuerno, todas las ondas ultrasónicas se convirtieron en un haz de sonido muy pequeño. Esto se condensó en la onda ultrasónica extrema ". "Muy tóxico", aunque la mayor parte de la energía ultrasónica está bloqueada por el líquido tóxico, pero una pequeña parte de la energía aún no puede bloquearse, por lo que esta onda ultrasónica debilitada finalmente penetra el líquido tóxico y golpea al sumo sacerdote dentro Cuerpo.

这股被大幅削弱的超声波是无法击伤大祭司的,甚至因为这一次超声波攻击,使得大祭司从晕厥状态中苏醒过来。在发现自己被人偷袭后,大祭司就要调动体外的剧毒液体,将被超声波击穿的细孔封堵起来。

Este ultrasonido muy debilitado no podía dañar al sumo sacerdote, e incluso este ataque ultrasónico hizo que el sumo sacerdote despertara del síncope. Después de descubrir que había sido atacado por alguien, el sumo sacerdote movilizaría el líquido altamente tóxico fuera de su cuerpo para bloquear los poros perforados por el ultrasonido.

就是这么短暂的时间里,安倍祥明的式神就沿着那个细小的孔洞钻了进去,消失不见,然后大祭司体外的剧毒液体再次合拢,重新变成一个没有任何缝隙的“剧毒”圆球。

Advertisement

En un período de tiempo tan corto, el dios del estilo de Abe Xiangming taladró en ese pequeño agujero, desapareció, y luego el líquido altamente tóxico fuera del sumo sacerdote se cerró nuevamente, convirtiéndose en un círculo "tóxico" sin espacios. Pelota.

整个攻击过程犹如电光火石,只是一瞬间就完成了。不过在大祭司恢复清醒后,“剧毒”圆球重新包裹住一切,谁也不知道里面的情况到底怎么样了。

Todo el proceso de ataque fue como un pedernal de luz eléctrica, que se completó en un instante. Sin embargo, después de que el sumo sacerdote recuperó su sobriedad, la esfera "Venenosa" volvió a envolver todo, y nadie sabía lo que estaba sucediendo dentro.

大家看向安倍祥明,安倍祥明施展完这个大招后,已经浑身乏力,看起来像要随时倒下去的样子,他艰难的说道:“我的式神诅咒已经完成,而且我的狐狸式神已经永远消失,希望它能够咒死那个大祭司。”

Todos miran a Abe Xiangming. Después de que Abe Xiangming ha realizado este gran movimiento, ya está débil y parece que quiere caer en cualquier momento. Dijo obstinadamente: "Mi maldición se ha completado, y mi dios estilo zorro ha Desaparece para siempre, espero que pueda maldecir a ese sumo sacerdote ".

大家就眼巴巴的看着那个“剧毒”圆球,那个“剧毒”圆球最开始的时候没有任何变化,不过慢慢的里面的剧毒液体就开始荡漾,接着大量剧毒液体从圆球中脱离出来,掉落到下面的岩浆峡谷中。这些剧毒液体被下面高热的岩浆蒸发,在空中出现一股诡异的黑烟……

Todos miraron esa pelota "venenosa". La pelota "venenosa" no cambió al principio, pero lentamente el líquido altamente tóxico en el interior comenzó a ondularse, y luego una gran cantidad de líquido altamente tóxico de la pelota. Estalló y cayó en el cañón de magma debajo. Estos líquidos altamente tóxicos fueron evaporados por el magma caliente debajo, y un extraño humo negro apareció en el aire ...

慢慢的,大量的剧毒液体开始掉落。到了最后,所有的剧毒液体一下子消散,露出里面的大祭司。此时的大祭司浑身僵直,看起来非常诡异,然后他的身体向着下面的岩浆峡谷中掉落下去。大家这才放心,看来安倍祥明的式神诅咒已经成功,大祭司真的被狐狸式神诅咒死了,而完成任务的狐狸式神也消失不见。

Advertisement

Lentamente, una gran cantidad de líquido altamente tóxico comenzó a caer. Al final, todo el líquido venenoso desapareció a la vez, dejando al sumo sacerdote adentro. El sumo sacerdote en este momento estaba rígido y parecía muy extraño, y luego su cuerpo cayó hacia el valle de lava de abajo. Todos están seguros de que parece que la maldición del dios de Abe Xiangming ha tenido éxito, el sumo sacerdote fue realmente maldecido por el dios tipo zorro, y el dios tipo zorro que completó la misión ha desaparecido.

大祭司没有任何意外的掉入岩浆峡谷中,大祭司的身体被炙热的岩浆引燃,开始熊熊燃烧。但就在这个时候,原本以为死亡的大祭司忽然坐了起来,他满身火焰的面向岸上的众人,居然开始了挥手,就好像在和大家进行告别一样……

El sumo sacerdote no cayó accidentalmente en el valle de lava: el magma caliente encendió el cuerpo del sumo sacerdote y comenzó a arder. Pero en este momento, el sumo sacerdote, que había pensado en la muerte, se sentó de repente, y su gente cubierta de llamas en la orilla comenzó a saludar, como si se despidiera de todos ...

然后大祭司身上的大火越来越大,慢慢的大祭司彻底死去,不再动弹,他的身体被完全融入下面的岩浆中。看着消失不见的大祭司,大家心头都有些沉重。这不但是因为他们看见了死亡的第一个神级高手,更是因为这个神级高手在最后时刻表现出来的异常,大祭司为什么要向大家挥手,他是想要表达什么样的意思?

Advertisement

Entonces el fuego sobre el sumo sacerdote se hizo cada vez más grande, y lentamente el sumo sacerdote murió por completo, ya no se movía, y su cuerpo fue absorbido por completo en el magma de abajo. Al mirar al Sumo Sacerdote desaparecido, todos tenían un corazón pesado. Esto no solo se debe a que vieron al primer maestro de la muerte a nivel de dios, sino también a la conducta anómala mostrada por este maestro de nivel de dios en el último momento. ¿Por qué el sumo sacerdote saludó a todos y qué quiso decir?

然后大家对即将见面的命运组织提高了警惕,都觉得命运组织有些高深莫测。大祭司的实力在神级高手中原本处于垫底状态,但他只是跟随了命运组织一段时后,实力就得到了如此巨大的提升,他们出动这么多神级高手才很是艰难的将大祭司击杀。如果他们遇到大祭司身后的命运组织,他们要付出什么样的代价才能将命运组织击杀?又或者是他们能不能将命运组织击杀?

Luego, todos se volvieron más vigilantes sobre la organización del destino que estaban a punto de conocer, y todos sintieron que la organización del destino era algo impredecible. La fuerza del sumo sacerdote estaba originalmente en la base del maestro de nivel de dios, pero solo siguió la organización del destino por un tiempo, y la fuerza ha mejorado mucho. Es muy difícil para ellos enviar tantos maestros de nivel de dios para golpear al sumo sacerdote. Para matar Si se encuentran con la organización del destino detrás del sumo sacerdote, ¿qué precio pagarán por matar a la organización del destino? ¿O pueden matar el destino?

这个临时组成的神级高手小队原本对突袭命运组织的任务非常有信心,但是在遇到大祭司后,他们的信心迅速消失,取而代之的是深深的无力感……

Este equipo formado temporalmente de maestros a nivel de Dios tenía mucha confianza en la tarea de asaltar la organización del destino, pero después de conocer al sumo sacerdote, su confianza desapareció rápidamente, reemplazada por una profunda sensación de debilidad ...

不过此时的神级高手们已经没有退路了~www.mtlnovel.com~他们只有一条道走到黑。在没有了大祭司这个拦路虎后,大家快速通过这座吊桥,这次他们没有遇到任何阻拦就来到了对岸。

Pero en este momento, los maestros de nivel de dios no tienen retirada ~ www.mtlnovel.com ~ solo tienen una forma de volverse negros. Después de que el sumo sacerdote ya no era un rover, todos pasaron rápidamente el puente colgante, y esta vez llegaron a la orilla opuesta sin encontrar ningún obstáculo.

大家在对岸发现了新的道路,于是他们沿着这条道路向前走,等到前面的道路被一面峭壁截断后,他们在前方又发现了另外一座吊桥,这座吊桥通外岩浆峡谷的另外一面。在我是谁之前探测的情报中,通过这第二座吊桥后,就能够抵达前面那个应该是命运组织存在的大广场了。

Todos encontraron un nuevo camino en la orilla opuesta, entonces caminaron por este camino. Después de que el camino al frente fue cortado por un acantilado, encontraron otro puente colgante al frente. Este puente colgante conduce al otro lado del cañón de lava. . En la información de quién era antes, después de pasar este segundo puente colgante, pude llegar a la plaza principal frente a la cual debería estar la existencia de la organización del destino.

这座吊桥旁边修建了一栋小木屋,当神级高手小队有些惊疑不定的时候,就看见从小木屋里走出来一个人。这是个中年人,长着华夏人的面孔,他的身上还穿着白色练功服,如果不是这个人所在的位置位于吊桥旁的话话,他的外貌一点都不会引起别人的注意。

Se construyó una pequeña casa de madera al lado del puente colgante. Cuando el equipo de expertos a nivel de Dios quedó un poco aturdido, vieron a una persona que salía de la pequeña casa de madera. Este es un hombre de mediana edad con la cara de una persona de Huaxia. También está usando un traje de ejercicio blanco. Si esta persona no está cerca del puente colgante, su apariencia no atraerá la atención de nadie.

队伍中的燕飞看见这个中年人后,顿时诧异无比,说道:“王永教练,你怎么在这里?”

Después de ver a este hombre de mediana edad en el equipo, Yan Fei se sorprendió mucho y dijo: "Entrenador Wang Yong, ¿por qué estás aquí?"

———————————————————————————

———————————————————————————

感谢书友:秦瀛的打赏!感谢大家对本书的订阅,感谢大家的月票和推荐票支持!

Gracias por reservar amigos: ¡la recompensa de Qin Yan! ¡Gracias por suscribirse a este libro, y gracias por su apoyo mensual y por las entradas de recomendación!