Night Mode :
RAW :

喝完茶再走……

Después del té, vete ...

天都大神王看了一眼方炎大神王先前坐过的凳子,那里,似乎还留着些许属于方炎大神王的余韵。

El Rey Tiandu miró el taburete en el que Fang Yan el Gran Rey se había sentado antes, y parecía haber una rima restante perteneciente a Fang Yan el Gran Dios.

只可惜,方炎大神王人已经不见了。

Es una pena que el Rey Fang Yan haya desaparecido.

“不必了,我不喝。”

Advertisement

"No es necesario, no bebo".

天都大神王笑了笑,摆摆手拒绝道。

El rey de los dioses sonrió, agitó la mano y se negó.

孔六先生从方炎大神王消失后,就一直盯着宁奇,其瞳孔再次化作全白,身上的气息开始变得不同寻常起来。

El Sr. Kong Liu ha estado mirando a Ning Qi desde la desaparición del Rey Fang Yan, y sus pupilas se volvieron blancas de nuevo, y su aliento se volvió inusual.

魔煞神王完全不知道发生了什么事,但他知道,方炎大神王可能已经死了。

El Rey Dios de Mosha no tiene idea de lo que sucedió, pero sabe que el Dios Rey Fang Yan puede estar muerto.

死的悄无声息。

La muerte estaba en silencio.

这种手段,实在令人颤栗!

¡Este método es realmente tembloroso!

魔煞神王身子情不自禁的颤抖起来,看向柳皇手中的茶杯,眼神变得十分惊恐。

El cuerpo de Devil God tembló incontrolablemente, mirando la taza de té en la mano de Liu Huang, sus ojos se asustaron mucho.

喝完茶……就是要上路了?

Después de beber té ... ¿solo en el camino?

“该喝就得喝啊,这才是我的待客之道。”

"Bébelo. Bébelo. Esa es mi hospitalidad".

宁奇笑了笑,“柳皇,给天都大神王上一杯茶水。”

Ning Qi sonrió, "Liu Huang, dale una taza de té al Rey del Cielo".

柳皇微微点头,天都大神王刚想阻止,却发现身周的气息变得有些古怪,自己的身躯,仿佛陷入了某种粘稠之物中,行动变得有些困难起来。

El emperador Liu asintió levemente, y el Rey del Dios celestial solo quería detenerse, pero descubrió que el aliento a su alrededor se volvió un poco extraño. Su cuerpo parecía estar atrapado en algún tipo de materia pegajosa, y su acción se volvió un poco difícil.

愣神之间,天都大神王面前已经多了一杯茶水。

Advertisement

Entre los dioses, se ha agregado una taza de té frente al Rey de Dios.

“喝吧。”

"Beber".

宁奇微笑道。

Ning Qi sonrió.

“我们开门见山吧,你到底想怎样?”

"¿Vamos a abrir la puerta y ver qué está pasando?"

天都大神王脸色变得阴沉无比,死死盯着宁奇。

El Rey del Dios celestial se puso tan sombrío que miró a Ning Qi.

同时,他的余光也在打量孔六先生,似乎是在等待什么。

Al mismo tiempo, su Yu Guang también estaba mirando al Sr. Kong Liu, lo que parecía estar esperando.

“今日来我这里做客的,不是你们吗?为何会问我到底想怎样?此言何解?”

"¿No vendrán hoy aquí? ¿Por qué me preguntan qué quiero? ¿Cuál es el punto?"

宁奇有些奇怪的问道。

Ning Qi preguntó extrañamente.

天都大神王的目光从方冷茗等人身上一一扫过,十几息后,他不得不承认,自己可能主动踏足了一片最危险的地域。

Los ojos del Gran Rey de los Cielos miraron a Fang Lengyong y otros. Después de más de una docena de respiraciones, tuvo que admitir que podría haber puesto un pie en la zona más peligrosa.

方炎大神王,以他无法理解的姿态死去了。

El rey Fang Yan murió en un gesto que no pudo entender.

唯一可以证明一点,对方的确没说错,神罗大世界的确拥有了一名新晋的大神王。

Lo único que puede probar es que la otra parte no cometió un error, Shen Luo World sí tuvo un nuevo Rey de Dios.

可是这名大神王的手段,就让人有些看不懂了!

Sin embargo, ¡los medios de este gran rey de Dios hacen que algunas personas no entiendan!

“喝了这杯茶,你会用对付方炎大神王的手段,来对付我吧?”

"Tomando esta taza de té, ¿tratarás conmigo tratando a Fang Yan King God?"

天都大神王死死盯着宁奇。

Advertisement

El Rey de Dios en el cielo está mirando a Ning Qi.

“只是送客罢了,哪有什么手段,喝了茶自然要送走呀,总不能还给你们包吃包住吧?”

"Es solo una caída. ¿Qué puedo hacer? Después de tomar té, lo llevaré. ¿No puedo darle una comida y cubrirlo?"

宁奇笑道。

Ning Qi se rio.

四周顿时响起一阵轻笑。

Hubo una risa repentina alrededor.

天都大神王只觉得心中充满了屈辱,这么多年以来,从他成为大神王开始,有多久没有感受过这种情绪了?

El Rey de Dios en los Cielos solo se siente lleno de humillación en su corazón. Durante tantos años, desde que se convirtió en el Rey de Dios, ¿cuánto tiempo no ha sentido este tipo de emoción?

屈辱啊!

Humillación!

但凡他有一点把握,此刻都会出手!

¡Cuando esté un poco seguro, disparará ahora!

可是他一点把握都没有,他甚至怀疑自己有没有出手的机会。

Pero no estaba seguro en absoluto, e incluso se preguntó si tenía la oportunidad de disparar.

“此人的修为……为何会如此恐怖,难道他是神罗大世界从古至今,一直活到现在的大神王?那岂不是无比接近神主之境?”

"El cultivo de este hombre es ... ¿por qué es tan horrible? ¿Es él el Gran Dios Rey del Gran Mundo de Shen Luo desde la antigüedad hasta el presente? ¿No está tan cerca del reino de Dios?

真是越想越让天都大神王感到恐惧。

Cuanto más quiero, más temeroso es el Rey del Cielo.

就在这时,孔六先生开口了。

Justo entonces, el Sr. Kong Liu habló.

“在下孔大先生,见过北玄大神王。”

"Sr. Xia Kongda, he visto al rey de Bei Xuan Tai".

孔六先生朝宁奇抱拳拱手道。

Advertisement

El Sr. Kong Liu apresuradamente empujó hacia Ning Qi.

他的神态,语气,都产生了些许改变。

Su expresión y tono cambiaron un poco.

天都大神王心中顿时松了口气。

El corazón del Rey del Cielo se alivia repentinamente.

孔大先生出现,他最起码底气会足上几分。

El señor Kong apareció, y al menos sería suficiente.

与方炎不同,天书大世界的孔大先生实力如何,天都大神王也是没有底的,只知道孔大先生手段通神,一般大神王绝对不是其对手。

A diferencia de Fang Yan, ¿cuál es la fuerza del Sr. Kong Da en el Gran Mundo de Tianshu? El Rey del Gran Dios del Cielo también es infundado, solo sabiendo que el Sr. Kong Da significa dominar a los dioses, generalmente el Rey del Gran Dios definitivamente no es su oponente.

并且天书大世界有个极其古怪的地方,上至大神王,下至神尊,或许……

Y hay un lugar extremadamente extraño en el Gran Mundo de Tianshu, desde el gran dios rey hasta el dios, tal vez ...

都只是孔大先生一人的化身罢了,无论是孔二,还是孔三,孔四,或是刚刚的孔六,只要孔大先生愿意,他们都可以是孔大!

Son solo la encarnación del Sr. Kong Da, ya sea Kong 2 o Kong 3, Kong 4 o simplemente Kong Liu, siempre que el Sr. Kong Da esté dispuesto, ¡todos pueden ser Kong Da!

天都大神王不知道这是一种什么样的手段,只是听闻这与天书大世界某种精神意志有关。

El Rey de los Dioses del Cielo no sabe qué significa esto, pero solo escuchó que tiene algo que ver con la voluntad espiritual del Gran Libro del Cielo.

“孔大先生。”

"Sr. Kong".

宁奇笑了笑:“孔大先生要喝茶吗?别着急,等天都大神王喝了,我让人给你倒一杯。”

Ning Qi sonrió: "¿El Sr. Kong va a tomar té? No se preocupe, espere a que el Rey de Dios tome, y yo le prepararé un trago".

“茶水就不喝了,这次我们贸然前来,也是受了方炎大神王的蛊惑,他现如今既然已经伏诛,这件事便如此告一段落,可否?”

Advertisement

"El té no estará borracho. Esta vez llegamos apresuradamente, y también fuimos embrujados por el gran dios Fang Yan. Ahora que ha echado humo, esto llegará a su fin, ¿verdad?"

孔大先生微笑道。

El señor Kong sonrió.

“不行,这不是我的待客之道。”

"No, esta no es mi hospitalidad".

宁奇笑着摇摇头:“但凡不请自来的,我都要请他喝一杯茶水,再送他离去。”

Ning Qi sonrió y negó con la cabeza: "Si no estás invitado, le pediré que tome una taza de té y lo enviaré lejos".

“既如此,那在下就先行告辞。”

"Siendo ese el caso, entonces vete primero".

孔大先生微微点头,随后他的眼珠子再次变得正常起来。

El Sr. Kong asintió levemente, y luego sus ojos volvieron a la normalidad.

天都大神王愣住了。

El Gran Rey del Cielo está aturdido.

连孔六先生也愣住了。

Incluso el Sr. Kong Liu se congeló.

孔大就这么走了?

¿Kong Da acaba de irse?

走的如此利落?

¿Ir tan bien?

“喝吧。”

"Beber".

宁奇淡淡的朝天都大神王道。

Los débiles reyes de cielo y tierra de Ning Qi.

“你!”

"¡Tú!"

天都大神王猛然站起身,刚欲有所动作,身形却突然砰得一声,重新坐了下来,随后他控制不住,伸手端起面前的茶杯一口饮尽!

El Rey del Dios del Cielo de repente se puso de pie y solo quería moverse, pero su cuerpo se estrelló de repente y se sentó de nuevo. ¡Entonces no pudo controlarlo, extendió la mano y bebió la taza de té frente a él!

“完了完了!他也要没了!”

"¡Se acabó! ¡Se fue!"

魔煞神王眼中露出惊恐之色。

Advertisement

El horror apareció en los ojos de Mosha Dios.

果然,喝完茶水后,天都大神王身上发生了与方炎大神王一样的景象。

Efectivamente, después de beber el té, el mismo fenómeno le sucedió al Gran Rey del Cielo y al Gran Rey de Fang Yan.

十几息后,他最终化作一缕黑雾,随后消失不见!

Después de más de diez respiraciones, finalmente se convirtió en un rayo de niebla negra, ¡y luego desapareció!

“其本尊是一缕幽冥之气。”

"Su deidad es un rayo de aire inferior".

宁奇笑了笑。

Ning Qi sonrió.

“大人,接下来该给哪一位先倒茶?”

"Señor, ¿cuál debe servir el té después?"

柳皇微微一笑,目光看着魔煞神王和孔六先生,道。

El emperador Liu sonrió levemente y miró al Rey Mosha y al Sr. Kong Liu, dijo.

柳树上,赵童呆若木鸡的看着这一幕,心中有些难以置信,宁奇的实力,怎会成长到如此地步?

En el sauce, Zhao Tong miró la escena con una mirada tonta. Había algo increíble en su mente. ¿Cómo podría la fuerza de Ning Qi crecer a tal grado?

这也太恐怖了吧?

Esto es demasiado aterrador, ¿verdad?

他当初为何要来这里?好好的呆在方炎大世界,不就一点事情没有了吗?

¿Por qué vino él aquí? Alojado en Fang Yan World, ¿no te queda nada?

赵童的心中,升起无尽的后悔,连最后一丝希望,都在今日被人破灭,他觉得自己想逃离宁奇的魔掌,已经不可能了。

En el corazón de Zhao Tong, se levantaron infinitos arrepentimientos, e incluso el último indicio de esperanza se hizo añicos hoy. Sintió que era imposible escapar de las garras de Ning Qi.

“先给孔六先生倒吧,他是远道而来,我已经来过这里了,就别给我倒了。”

"Cayó primero el Sr. Kong Liu. Vino de lejos. He estado aquí antes, así que no me derrames".

魔煞神王讪笑道。

Advertisement

Mo Sha Shen Wang se echó a reír.

孔六先生面色一沉,冷冷的看了他一眼,随后朝宁奇道:“阁下,我认栽,如若能放我离去,我可以保证日后天书大世界绝对不会再踏足神罗大世界。”

El rostro del Sr. Kong Liu se hundió, lo miró fríamente y luego le dijo a Ning Qi: "Señor, lo admito, si puede dejarme ir, puedo garantizar que el mundo de Tianshu nunca pisará a Shen Luo en el futuro". Gran mundo ".

“好。”

"Ok"

宁奇笑着点点头。

Ning Qi sonrió y asintió.

孔六先生心中微微一喜,立即站起身。

El Sr. Kong Liu sintió un poco de alegría en su corazón e inmediatamente se puso de pie.

“喝了茶再走。”

"Bebe té antes de partir".

宁奇的声音再次响起。

La voz de Ning Qi volvió a sonar.

孔六先生的身体变得有些僵硬,随后又重新坐了下来。

El cuerpo del Sr. Kong Liu se puso un poco rígido, y luego volvió a sentarse.

“北玄大神王,你可知道,孔大先生的实力吗?”

"Gran Xuanda God King, ¿sabes, la fuerza del Sr. Kong Da?"

孔六先生缓缓开口道。

El Sr. Kong Liu habló lentamente.

“不知道,他已经跑了。”

"No sé, ya se fue".

宁奇笑道。

Ning Qi se rio.

孔六先生言语一噎。

El Sr. Kong Liu estaba sin palabras.

这时柳皇也把茶水倒好,放在了孔六先生面前。

En este momento, el emperador Liu también sirvió bien el té y lo colocó frente al Sr. Kong Liu.

“快喝吧。”宁奇笑道:“喝完了好上路。”

"Date prisa", se rió Ning Qi. "Después de beber, me voy".