Night Mode :
RAW :

“叮,您消耗了600点混沌能量及6快空间宝石,成功将当前兵营升级至LV6!”

"Ding, consumiste 600 Chaos Energy y 6 Fast Space Gems, ¡actualizaste con éxito tus barracones actuales a LV6!"

“叮,系统提示,当前兵营新增可招募兵种:30级精英级武僧,武僧精通拳掌棍棒、擅长近身肉搏,生命值、物理防御和魔法抗性较高,招募费用为100张金券一个!”

"Ding, el sistema indica que los cuarteles actuales pueden reclutar nuevas armas: 30 monjes de élite, los monjes son competentes en puños y palos, son buenos en combate cuerpo a cuerpo, tienen mayor salud, defensa física y resistencia mágica. El costo de reclutamiento es de 100 ¡Un cupón de oro! "

随着系统提示之声,东厂云中岛也开始变大。

Con el impulso del sistema, la isla de East Factory Yunzhong también comenzó a crecer.

李汉强调出东厂的属性面板,发现那新增的可招募兵种【武僧】倒也属性不错,可惜自己没钱,只招募了两名。

Li Han enfatizó el panel de propiedades de East Factory y descubrió que el [monje] recién reclutado tenía buenos atributos. Desafortunadamente, no tenía dinero y solo reclutó a dos.

那两名武僧倒也有趣,招募出来之后就并肩扎起了马步,继而呼哈呼哈,整齐的练起了拳法套路。

Los dos monjes también eran interesantes: después del reclutamiento, dieron un paso adelante uno al lado del otro, y luego Huhahuha, practicó cuidadosamente la rutina de boxeo.

“这要是能招募个几千上万个武僧,在这东厂之中排队打拳,那阵仗一定特别壮观,可惜啊……”

"Si esto puede reclutar a miles de monjes y alinearse para luchar en esta fábrica del este, la batalla debe ser particularmente espectacular, desafortunadamente ..."

李汉强摇了摇头,在解决掉灭使徒之前,他肯定是没有闲钱来招募武僧的,即便要发展兵力,武僧也远远比不上【齐天小圣】和【哮天犬】!

Li Hanqiang sacudió la cabeza. Antes de resolver la destrucción del apóstol, ciertamente no tenía dinero de sobra para reclutar monjes. ¡Incluso si quisiera desarrollar su fuerza militar, los monjes eran mucho menos que [Qi Tian Xiao Sheng] y [Xiao Tian Dog]!

另外,在东厂的属性面板中,也明确给出了六级兵营升级为七级兵营的条件,需要:慧心小和尚升到70级、消耗七百点混沌能量和七块空间宝石。

Además, en el panel de propiedades de East Factory, también se especifican claramente las condiciones para mejorar el cuartel del sexto nivel al cuartel del séptimo nivel. Los requisitos son: el joven monje Huixin sube al nivel 70, consume 700 puntos de energía caótica y siete gemas espaciales.

至于七级兵营可以招募的兵种,则是60级的精英兵种【禅师】!

En cuanto a las armas que se pueden reclutar en el cuartel de séptimo nivel, ¡es el nivel 60 de élite [Maestro Zhan]!

“果然是和尚一系,僧侣、武僧、禅师……后面是什么?神僧?达摩?”

"Realmente es un monje, monjes, monjes, maestros zen ... ¿qué hay detrás? ¿Monje? ¿Dharma?"

李汉强怀着期待离开了东厂,他倒也闲来无事,往妖山洞府中观看瓦坎二世改造【多功能乌龟战船】去了。

Li Hanqiang salió de la Fábrica del Este con anticipación, pero no tuvo nada que hacer. Fue a la Cueva de Yaoshan para ver la transformación de Wakkan II [el acorazado de tortuga multifuncional].

为求稳妥,在解决掉宝石峡谷的麻烦之前,李汉强不打算开启怪物攻城。

Por razones de seguridad, Li Hanqiang no tiene la intención de abrir el asedio de monstruos hasta que se resuelva el problema del cañón de gemas.

30波以后,怪物攻城必定触发的随机事件让他颇有忌惮,如【水漫金山】、【亡灵天灾】……有时候并不是防御塔强大就能扛过去的。不怕一万就怕万一,李汉强不想节外生枝,影响到自己的计划。

Después de 30 oleadas, los eventos aleatorios que deben ser activados por el asedio de monstruos lo asustaron bastante, como [Shui Man Jin Shan], [Plaga de muertos vivientes] ... A veces no puede ser llevado por la torre de defensa. Sin miedo a 10,000, por si acaso, Li Hanqiang no quiere tener ramas extravagantes y afectar sus propios planes.

第二天,李汉强继续了自己的刷子大业,在了解了一众受死、挂机城主、删号城主大妈们的情况之后,李汉强先是动用了一张【聚义堂分舵建造图纸】,与删号城主【娇花照人】结盟,然后通过聚义堂开启传送通道,令项莽、慧心等人带兵前往【娇花照人】的【娇花城】,助其守城。

En el segundo día, Li Hanqiang continuó su gran carrera en pinceles: después de enterarse de la situación de los maestros de la ciudad muertos y colgados, y las tías de los maestros de la ciudad eliminados, Li Hanqiang utilizó por primera vez un [dibujo de construcción del sub timón de Juyitang], y eliminó El señor de la ciudad [Jiaohua Zhaoren] formó una alianza, luego abrió el canal de transmisión a través de Juyitang, por lo que Xiang Mang, Huixin y otros llevaron tropas a [Jiaohua Zhaoren] [Jiaohua Zhaoren] para ayudarlos a defender la ciudad.

【娇花城】只开启了三波怪物攻城,李汉强派兵前往,主要是为了给幽灵船收集灵魂而已。

[Ciudad de Jiaohua] Solo se abrieron tres oleadas de asedio de monstruos, y Li Hanqiang le envió tropas, principalmente para recoger almas para el barco fantasma.

有凌霄城的强大兵力守城,【娇花城】稳如泰山,【娇花照人】大妈根本不需要造防御塔,一波又一波不间断的开启怪物攻城,把把都是完美守城。

Con las poderosas tropas de Lingxiao City para defender la ciudad, [Jiaohua City] es tan estable como el Monte Tai, [Jiaohua Zhaoren] La tía no necesita construir torres de defensa, y oleadas de monstruos se abren continuamente para atacar la ciudad, y todas son defensas perfectas.

不过她领到的守城奖励却极为垃圾,要么是一块混沌石板,要么就是一个小钱袋,这显然是系统的设定,教李汉强认识到若不不独立守城,守城奖励必然会极差。

Sin embargo, las recompensas de foso que recibió eran extremadamente basura, ya sea una pizarra caótica o una pequeña bolsa de dinero. Obviamente era un escenario sistemático. Li Hanqiang fue enseñada que sin una defensa de foso, las recompensas de foso serían extremadamente pobres. .

此外,删号城主【五菱大妈】又刷到了一个还算不错的布政官,名为【奥瑟瑞斯】,这是一个红发女巫师,身材火爆,性格热情开朗,天赋技能是【隐身】,天赋发动可以将一个单位隐身24小时,并且耗魔极少,技能冷却的也快。

Además, el dueño de la ciudad eliminada [tía Wuling] escogió a un jefe bastante bueno, llamado [Oceris]. Esta es una bruja pelirroja con un cuerpo caliente, una personalidad cálida y alegre, y un talento de [oculto]. , La activación del talento puede ocultar una unidad durante 24 horas, consume muy poca magia y las habilidades se enfrían rápidamente.

不过被隐身的单位一旦发动攻击,则会显形。

Sin embargo, una vez que la unidad sigilosa lanza un ataque, se hará visible.

李汉强觉得【隐身】天赋可以实现某些战术,再加上【奥瑟瑞斯】的外貌和性格,便在妖山开了虚空台,派兵抢了过来,令其成为了凌霄城的第十一位布政官。

Li Hanqiang sintió que el talento [sigiloso] podía lograr ciertas tácticas, junto con la apariencia y personalidad de [Osserius], abrió una plataforma vacía en Yaoshan y envió tropas para agarrarlo, convirtiéndose en el 11 en la ciudad de Lingxiao Oficial Principal

不得不说,【五菱大妈】的手段非凡,她家的布政官忠诚度低的离谱,一有机会,立刻就会主动叛变,劝降【奥瑟瑞斯】根本没有任何难度。

Tengo que decir que [el Sr. Wuling] tiene métodos extraordinarios. Su lealtad al director ejecutivo es ridículamente baja. Siempre que tenga una oportunidad, inmediatamente tomará la iniciativa de rebelarse y persuadir a [Oserris] de que no tenga ninguna dificultad.

时间流逝……

El tiempo pasa ...

在四大公会一众大佬的带领之下,一波又一波的玩家来到凌霄城为李汉强刷金券,甄德强、春三月等人也利用自己的人脉,不断带人过来。

Liderados por un grupo de grandes gremios, ola tras ola de jugadores llegaron a Ling Xiaocheng para canjear cupones de oro para Li Hanqiang, Zhen Deqiang, Chun Sanyue y otros que también usaron sus conexiones para atraer a la gente.

于是,除了四大公会、帝豪公会、乾坤大联盟之外,还有两个公会加入了进来,便就是盛唐公会和极星社,这两个公会虽然比不得十大公会,但比起帝豪公会可要强得多,背后也有财团支持。

Por lo tanto, además de los cuatro gremios principales, el Gremio del Emperador y la Gran Alianza Qiankun, se unieron dos gremios más, a saber, el Gremio de la Dinastía Tang y la Sociedad Jixing. Aunque estos dos gremios no son comparables con los diez mejores gremios, son mejores que los Imperiales El gremio es mucho más fuerte, con el respaldo del consorcio.

每天,李汉强都会与这些公会大佬们在聚义堂碰面,了解最新形势,商讨对策。

Todos los días, Li Hanqiang se reúne con estos líderes del gremio en Juyitang para comprender la situación más reciente y discutir contramedidas.

宝石峡谷中的形势则越来越是明朗,毁灭使徒一方已经占据了绝对的优势,玄龙帝国的援兵越来越是不济,如今已经由主动进攻而变为了被动防守。

La situación en el Cañón de las Gemas se está volviendo cada vez más clara. El destructor apóstol ha ocupado una ventaja absoluta, y los refuerzos del Imperio Xuanlong están empeorando cada vez más. Ahora ha cambiado de ataque activo a defensa pasiva.

而宝石协会也已经向毁灭使徒宣战,【大议长坎尔森】、【传奇战士萨尔贡】等人正艰难的守护在宝石圣殿之前,李汉强已经收到了来自宝石协会的协助请求。

La Sociedad de la Gema también ha declarado la guerra a la destrucción de los apóstoles. [El Gran Orador Carson], [El legendario Guerrero Sargón] y otros están tratando de proteger el Templo de la Gema. Li Hanqiang ha recibido una solicitud de asistencia de la Sociedad de la Gema.

至于玩家……参战的玄龙帝国玩家损失惨重,而以大宇十拳剑、佛笑等人为首的毁灭阵营玩家则越发声势浩大,大宇公会、撒冷公会、战吼公会、千枭公会、圣十字公会的主力玩家已经成功在宝石峡谷会师,数量超过一万。

En cuanto a los jugadores ... los jugadores del Imperio Xuanlong que participaron en la batalla sufrieron grandes pérdidas, y los jugadores en el campo de destrucción, liderados por Daewoo Ten Boxing Sword, Buddha Laugh y otros, se volvieron cada vez más poderosos. Los principales jugadores del Cross Guild se han reunido con éxito en Gem Canyon, con más de 10,000.

此时此刻,距离宝石峡谷彻底转变为毁灭战舰形态,只还差不足六个小时!

En este momento, pasaron menos de seis horas antes de que el cañón de gemas se transformara completamente en un destructor.

【聚义堂】中,人满为患,李汉强与天河大帝、北斗苍生、皇图阿川、执剑无情等人俱在,还有甄德强、春三月、宋四、陆游闲、扇风骑士、点火剑圣、萧匿名、郭杨、陆继雪……以及四大公会、帝豪公会、乾坤大联盟的高手,总人数超过了三百!

[Juyitang], lleno de gente, Li Hanqiang con Tianhe el Grande, Beidou Cangsheng, Huangtu Achuan, Sword Relentless y otros, así como Zhen Deqiang, Chun March, Song Si, Lu Youxian, Fanfeng Knight, Ignition Sword Master , Xiao Anonymity, Guo Yang, Lu Jixue ... y los maestros de los cuatro gremios principales, el gremio imperial y la Liga Qiankun, el número total de personas supera las 300.

“该出手了!”李汉强开口说着,同时取出了一个小泥人递给天河大帝,道:“这是我的守护雕像,待会儿我会在凌霄城广场开启前往宝石峡谷宝石协会总部的通道,还需各位帮衬,将我的这座守护雕像找个安稳的地方放置下来,如此我就能依靠守护雕像,指定轰炸地点!”

"¡Es hora de disparar!", Dijo Li Hanqiang, sacando una figurita de arcilla y entregándosela al Emperador Tianhe, diciendo: "Esta es mi estatua de guardián. Más tarde abriré el pasaje a la sede de la Sociedad de Gemas Gem Canyon en la Plaza Lingxiaocheng, ¡Necesito que todos me ayuden a encontrar un lugar seguro para esta estatua del guardián para que pueda confiar en la estatua del guardián y especificar el lugar del bombardeo! "

天河大帝将李汉强的守护雕像收起,道:“交给我,你放心吧!”

El emperador Tianhe guardó la estatua del guardián de Li Hanqiang y dijo: "¡Déjamelo a mí, ten la seguridad!"

北斗苍生道:“这两天,那大宇十拳剑甚是嚣张,这回就让他见识见识厉害,嘿嘿,天崩地裂!”

Beidou Cangsheng dijo: "En estos dos días, la espada de diez boxeadores de Daewoo es muy arrogante, esta vez déjalo ver grandes ideas, jeje, ¡el cielo se está cayendo a pedazos!"

皇图阿川道:“不容易啊,我们现在全部都是穷光了,希望火箭发射塔能给力吧!”

Wang Chuachuan dijo: "No es fácil, todos estamos fuera de luz ahora, ¡espero que la torre de lanzamiento de cohetes pueda darle un impulso!"

李汉强道:“三级火箭发射塔,轰炸半径三百米,对建筑物造成伤害为三万三千点,对玩家或兵力单位造成伤害为一万六千五百点!承蒙各位大佬支持,我手有图纸一万两千八百八十六张!”

Li Hanqiang dijo: "¡La torre de lanzamiento de cohetes de tres niveles tiene un radio de bombardeo de 300 metros, causando 33,000 puntos de daño a edificios y 16500 puntos de daño a jugadores o unidades militares! Gracias por su apoyo, ¡Tengo 12,888 dibujos en mi mano! "

甄德强掰了掰手指头,道:“集中轰炸,伤害叠加,半径三百米内,所有单位掉血两亿一千两百六十一万九千点,寸草不生!说不得,真能把毁灭使徒给炸死!”

Zhen Deqiang se rascó los dedos y dijo: "Bombardeo enfocado, acumulación de daños, en un radio de 300 metros, ¡todas las unidades perdieron 212,619 puntos de sangre, y no nació hierba! ¡Nada puede matar al apóstol de la destrucción! ! "

执剑无情道:“无情,炸上天吧!”

La espada dijo implacablemente: "¡Implacable, explotémosla!"

众人怀着期待,很快在凌霄城广场中集结了起来。

Con expectativas, todos se reunieron rápidamente en la plaza de la ciudad de Lingxiao.

而在《无尽世界》官方论坛中,那篇《世界核平贡献榜》再次浮了起来。

Y en el foro oficial del "Mundo sin fin", esa "Lista de contribución a la paz nuclear mundial" apareció nuevamente.

————

————

世界核平贡献榜(最终数据)

Lista mundial de contribuciones nucleares (datos finales)

1:执剑公会~www.mtlnovel.com~皇图公会,2646.24

1: Gremio de espadas ~ www.mtlnovel.com ~ Gremio Huangtu, 2646.24

3:天河公会,1958.46

3: Gremio Tianhe, 1958.46

4:北斗公会,1942.82

4: Asociación Beidou, 1942.82

5:盛唐公会,756.2

5: Gran Gremio Tang, 756.2

6:极星社,526.55

6: Polar Star Club, 526.55

7:帝豪公会,368.7

7: Salón Imperial, 368.7

8:乾坤大联盟,355.25

8: Liga Qiankun, 355.25

9:屠龙工作室,75.28

9: Tulong Studio, 75.28

合计12886!

Total 12886!

12886枚导弹即将在宝石峡谷炸开,激动人心的时刻即将到来,待到世界核平,莫要忘记吾等贡献。

12.886 misiles están a punto de explotar en Gem Canyon. Se avecinan momentos emocionantes. Cuando se alcanza el nivel nuclear mundial, debemos olvidar nuestras contribuciones.

————

————

       
View more »View more »View more »