Night Mode :
RAW :

第2267章半路截杀

Capítulo 2267: Interceptando a mitad de camino.

距离万年大会结束,已经有一百多天。

Han pasado más de cien días desde el final de la conferencia de diez mil años.

地榜一战,早已在炎阳仙国,甚至在神霄大陆各地传开,引起无数修士的热议。

La batalla en la lista ya se ha extendido en el reino del sol y el sol, e incluso en todo el continente de Shenxiao, causando una acalorada discusión entre innumerables monjes.

苏子墨等一行人离开炎阳仙国之时,走在王城的长街上,明显能感受到,王城中的不少修士看过来的目光,带着些许兴奋。

Cuando Su Zimo y su grupo salieron de Yanyang Xianguo y caminaron por las largas calles de Wangcheng, pudieron sentir claramente que muchos monjes en Wangcheng miraban con un poco de emoción.

不少修士的眼眸中,甚至流露出一丝仰慕。

A los ojos de muchos monjes, incluso había un toque de admiración.

“快看,那个人就是苏子墨!”

"¡Mira, esa persona es Su Zimo!"

“我以为他生了什么三头六臂,凶神恶煞般的模样,杀了那么多人,没想到是个眉清目秀的书生。”

"Pensé que tenía tres cabezas y seis brazos. Parecía tan feroz y mató a tanta gente. No esperaba ser un erudito de ojos claros".

“是啊,若是没人提,谁能猜到他就是地榜之首?”

"Sí, si nadie mencionara, ¿quién habría adivinado que él era el primero de la lista?"

许多修士都纷纷驻足,小声议论,朝这边望过来。

Muchos monjes se detuvieron y hablaron suavemente, mirando hacia aquí.

每隔万年,都会诞生地榜之首。

Cada diez mil años, el primero de la lista de lugares de nacimiento.

但没有任何一位地榜之首,能打出如此震撼世人的战绩,能杀出这般威名!

¡Pero nadie en la parte superior de la lista puede reproducir un registro tan impactante y matar tal reputación!

以一己之力,斩杀十八位巅峰地仙,其中还有一位是转世真仙。

Con su propio poder, mató a dieciocho inmortales máximos, y uno de ellos fue la verdadera reencarnación inmortal.

连续鏖战之下,还能打败第二位转世真仙,夺得地榜之首。

En batallas sucesivas, el segundo inmortal verdadero reencarnado también puede ser derrotado para ganar el primer puesto en la lista.

这次地榜之战,堪称空前绝后!

¡Esta batalla de clasificaciones no tiene precedentes!

“我听说,这苏子墨出身一般,来自下界。”

"Escuché que Su Zimo es de origen ordinario y proviene del Nether".

“那又怎样?一群上界的天骄妖孽,还有两位转世真仙,还不是成为人家的踏脚石!”

"¿Y qué? ¡Un grupo de orgullo y maldad celestiales, y dos reencarnaciones de verdaderos inmortales, aún no son peldaños para los demás!"

“还有不到万年,就是神霄仙会,不知道他有没有机会上天榜。”

"En menos de 10,000 años, será la Sociedad Shenxiaoxian. No sé si tiene la oportunidad de estar en la lista".

“若是天榜开启,怕是又要掀起一轮血雨腥风!”

"Si se abre la lista del cielo, ¡me temo que se iniciará otra ronda de lluvia de sangre!"

“云霆已经下战书了,两人之间,必有一战。那一战,恐怕将是神霄仙域数十万年来,最引人瞩目的一战!”

"Yun Ting ya ha peleado la guerra. Debe haber una batalla entre los dos. ¡Esa batalla será la batalla más dramática en el dominio Shenxiaoxian por cientos de miles de años!"

“呵呵,这苏子墨得罪那么多人,他能活到神霄仙会上再说吧。”

"Jeje, este Su Zimo ofende a tanta gente que puede vivir con la Sociedad Dios Xiaoxian para hablar sobre eso".

有人冷笑,神色不屑。

Alguien se burló y pareció desdeñoso.

苏子墨听着周围喧嚣纷杂的声音,神色淡然,根本没有放在心上。

Su Zimo escuchó el ajetreo y el bullicio de los sonidos circundantes, luciendo indiferente, nada preocupado.

乾坤书院众人,也都是神气飞扬。

Todos en la Academia Qiankun estaban llenos de energía.

这次万年大会,乾坤书院出尽风头,地榜前十,占据着三席。

En esta conferencia de un millón de años, la Academia Qiankun aprovechó al máximo el centro de atención, clasificándose entre los diez primeros, ocupando tres asientos.

苏子墨的横空出世,让众人震撼不已。

El nacimiento de Su Zimo resultó sorprender a todos.

而柳平的柳暗花明,异军突起,夺得地榜第三,更是属于意外之喜!

Y el florecimiento del sauce de Liu Ping, la repentina aparición de un ejército diferente, ganó el tercer lugar en la lista, ¡es una alegría inesperada!

这一次,若非叶飞陨落,乾坤书院将成为最大的赢家!

Esta vez, si Ye Fei cae, ¡la Academia Qiankun se convertirá en el mayor ganador!

没过多久,苏子墨等人就来到王城中的传送大阵前,准备启动传送阵,返回乾坤书院。

No mucho después, Su Zimo y otros llegaron al grupo de teletransportación en la ciudad de Wangcheng, y estaban listos para comenzar el grupo de teletransportación y regresar a la Academia Qiankun.

“子墨、赤虹、柳平,返回书院之后,你们三人就随我去拜见大长老。“

"Zimo, Chihong y Liu Ping. Después de regresar a la academia, ustedes tres me siguieron para conocer al anciano".

钟长老笑着说道:“你们三人的境界已经达到天元境,可以拜入内门,成为书院内门弟子了。”

El élder Zhong dijo con una sonrisa: "El reino de ustedes tres ha alcanzado el Reino Tianyuan, y pueden adorar dentro y convertirse en discípulos dentro de la academia".

在乾坤书院中,修士的晋升,书院各个职位的任命,都由大长老执掌。

En la Academia Qiankun, la promoción de los monjes y el nombramiento de varios puestos en la academia están bajo el control de los ancianos.

苏子墨三人都在梧桐秘境中踏入天仙,这一次,又在地榜一战中扬名,三人拜入内门,完全是顺理成章。

Los tres Su Zimo entraron en Tianxian en el reino secreto del Indo. Esta vez, se hicieron un nombre en la Primera Guerra Mundial. Los tres adoraron dentro.

一边说着,众人纷纷踏上传送大阵。

Mientras hablaba, la multitud pisó la teletransportación.

大阵之上,阵纹之光闪耀,璀璨夺目,一道巨大的光束迸发出来,将乾坤书院众人笼罩在其中。

Sobre la gran variedad, los rayos del patrón brillaban y deslumbraban, y un enorme haz de luz estalló, envolviendo a todos en la Academia Qiankun.

紧接着,众人感受到一阵巨大的拉扯之感,从传送阵上消失不见。

Inmediatamente después, todos sintieron un gran tirón y desaparecieron del grupo de teletransportación.

炎阳仙国与乾坤书院之间相隔极远,但利用传送大阵,大概数十个呼吸就能返回。

La distancia entre Yanyang Xianguo y la Academia Qiankun está muy lejos, pero al usar la matriz de teletransportación, pueden regresar decenas de respiraciones.

众人在空间隧道中穿梭,即便是九阶天仙之能,也已经失去五感,感受不到时间流逝。

Todos caminaban por el túnel espacial, incluso el poder de Tianxian de noveno orden había perdido cinco sentidos y no podía sentir el paso del tiempo.

突然!

De repente!

乾坤书院众人浑身一震,五感恢复。

Todos en Qiankun College se sorprendieron y los cinco sentidos fueron restaurados.

“返回乾坤书院了?”

"¿Regresar a la Academia Qiankun?"

“好像不大对劲,这是哪里?”

"No parece correcto, ¿dónde está esto?"

众人四下张望,却只能看到一片幽暗,似乎仍在空间隧道之中,并未离开。

La multitud miró a su alrededor, pero solo pudieron ver que un tenue, aparentemente todavía en el túnel espacial, no se fue.

“传送的过程中出问题了?”

"¿Hubo un problema durante la transferencia?"

钟长老大皱眉头,轻喃一声。

El élder Zhong frunció el ceño y murmuró.

“会不会是传送阵被破坏了?”

"¿Se destruirá la matriz de teletransportación?"

苏子墨问道。

Su Zimo preguntó.

“不会。”

"No"

钟长老摇了摇头。

El élder Zhong sacudió la cabeza.

正常来说,传送大阵已经成功启动,众人进入空间隧道,就算有人破坏掉炎阳王城的传送阵,也影响不了他们。

Normalmente, la matriz de teletransportación se ha iniciado con éxito, y todos ingresan al túnel espacial, incluso si alguien destruye la matriz de teletransportación en la Ciudad Rey de Yanyang, no los afectará.

就在此时,一道庞大的威压笼罩下来!

Justo entonces, una gran coerción envuelta!

这道威压之恐怖,根本无法想象,众人在这道威压之下,连一点抵抗的心思都没有,一动不能动!

El horror de esta coerción es simplemente impensable: ¡bajo esta coerción, todos no piensan en la resistencia y no pueden moverse!

差距太大了!

¡La brecha es demasiado grande!

乾坤书院众人聚集在一起,与这道庞大的威压相比,也如同蝼蚁一般!

En comparación con esta gran coerción, ¡las multitudes de la Academia Qiankun son como hormigas!

紧接着,杀意袭来!

Inmediatamente, llegaron las intenciones de matar!

乾坤书院的每个人,包括苏子墨在内,都感受到强烈的死亡气息,似乎下一刻,就会命丧当场!

Todos en la Academia Qiankun, incluido Su Zimo, sintieron un fuerte aliento de muerte. ¡Parece que al momento siguiente, los matarán en el acto!

“怎么会这样?”

"¿Cómo puede ser esto?"

“是真仙吗?”

"¿Es verdad?"

乾坤书院中,一些修士心神惊惧,声音都带着一丝颤抖。

En la Academia Qiankun, algunos monjes estaban asustados y sus voces temblaban.

苏子墨神色凝重,一语不发。

Su Zimo parecía digno y no dijo una palabra.

如此强大的威压,如此可怕的气息,他在飞升上界之时,曾亲身经历过一次,至今记忆犹新!

Una coerción tan poderosa, un aliento tan terrible, que una vez lo experimentó él mismo cuando ascendió al reino superior, ¡y todavía lo recuerda hasta ahora!

这种威压,绝不可能是真仙!

¡Esta coerción nunca puede ser verdad!

乾坤书院几位长老脸色煞白。

Varios ancianos de la Academia Qiankun se pusieron pálidos.

钟长老心中沉重,摇头道:“能散发出这种威压的强者,恐怕已经超越真仙了……”

El corazón del élder Zhong estaba pesado, y sacudió la cabeza: "Me temo que el hombre fuerte que puede emitir tal coerción ha superado al verdadero inmortal ..."

超越真仙,那就是……

Más allá del verdadero inmortal, eso es ...

众人瞪大双眼,神色震惊。

La multitud abrió mucho los ojos y parecía sorprendida.

难道是仙王?

¿Es el rey de las hadas?

想到这里,众人的眼中,都流露出一抹绝望。

Pensando en esto, había un toque de desesperación en los ojos de todos.

与此同时,众多修士也明白过来,恐怕只有仙王才有这样的手段,将他们从空间隧道中阻截下来!

Al mismo tiempo, muchos monjes también entendieron que me temo que solo el rey hada tiene los medios para interceptarlos desde el túnel espacial.

只是,众人怎么都想不明白,为何会有仙王对他们出手。

Sin embargo, todos no podían entender por qué el rey hada los golpearía.

他们这些人之中,修为境界最高的也只是九阶天仙,根本没机会接触仙王,怎会惊动仙王级别的强者现身?

Entre ellos, el que es el más alto en el reino es solo el Celestial Celestial de noveno nivel. No tienen oportunidad de contactar al Rey Celestial. ¿Cómo pueden hacer que aparezcan los poderosos del Rey Celestial?

再者说,他们来自乾坤书院,哪位仙王会对他们下手?

Además, vinieron de la Academia Qiankun, ¿qué rey de hadas los iniciaría?

“前辈,还请手下留情!“

"Mayor, por favor, ¡ten piedad!"

钟长老努力保持镇定,深吸一口气,沉声道:“我等来自乾坤书院,这其中是否有什么误会?”

El élder Zhong trabajó duro para mantener la calma, respiró hondo y dijo con voz profunda: "Estoy esperando a la Academia Qiankun. ¿Hay algún malentendido?"

没有人回应,但那道恐怖的威压,还笼罩在众人的头顶之上。

Nadie respondió, pero esa terrible coerción cubrió las cabezas de todos.

而且,杀机越来越重!

Por otra parte, la matanza se está haciendo más pesada

众人甚至感觉,自己随时都会葬身于此!

¡Todos incluso sintieron que serían enterrados aquí en cualquier momento!

苏子墨神色冰冷,微微眯眼。

Su Zimo parecía frío y entrecerró los ojos ligeramente.

他心中有一种直觉,这位隐藏在暗处的强者,极有可能是为他而来!

¡Había una intuición en su corazón de que el hombre fuerte escondido en la oscuridad probablemente vendría por él!

只是,他无法断定,这位强者来自哪里。

Pero no podía decir de dónde venía el hombre fuerte.

云幽王不太可能。

El rey Yun You es poco probable.

以云幽王的性情,应该不会遮掩,多半会直接现身。

El temperamento del Rey Yun No debes esconderte, y lo más probable es que aparezca directamente.

若不是云幽王,又会是谁?

Si no fuera el Rey Yunyou, ¿quién sería?

琴仙梦瑶请来的仙王?

¿El rey hada invitado por Qin Xianmeng Yao?

还是说,元佐郡王,大晋仙国那边的仙王?

¿O es el rey del condado de Yuan Zuo, el rey inmortal de la Gran Dinastía Jin?

亦或是炎阳仙国?

¿O es una tierra de hadas?

苏子墨曾在九重天中夺取五种宝物,又在梧桐秘境中吸收炼化梧桐古树大量的生命精元,与谢天弘交恶。

Su Zimo una vez se apoderó de cinco tipos de tesoros en el Noveno Cielo y absorbió una gran cantidad de esencia de vida del refinado árbol antiguo del Indo en el reino secreto del Indo, y se reunió con Xie Tianhong.

若是炎阳仙国对他动了杀机,也未必不可能!

Si Yanyang Xianguo lo asesina, ¡puede que no sea imposible!

但不管怎样,若是仙王级别的强者出手截杀,就算他将镇狱鼎上的四大圣魂全部召唤出来,也无法抵抗。

Pero pase lo que pase, si el poderoso rey del rey hada dispara e intercepta, incluso si convoca a las cuatro almas sagradas en la prisión, no puede resistirse.

不知道有没有湖北那边的书友,希望你们能平安度过这段艰难的时期,多注意休息,保证睡眠。也希望其他地方的书友能够平安,毕竟这本书还没写完,老刀还期待着有大家陪伴,一起走下去呢

No sé si hay amigos del libro de Hubei. Espero que puedan pasar este momento difícil de forma segura, prestar más atención al descanso y asegurarse de dormir. También espero que los amigos de libros en otros lugares puedan estar seguros. Después de todo, este libro no ha sido escrito, y el viejo cuchillo está deseando que todos te acompañen para ir juntos.

(本章完)

(Fin de este capítulo)

       
View more »View more »View more »