Idioma:

下了飞船他们就知道什么是原始了,眼前这片大森林,给人的感觉就跟当初在精灵星差不多,甚至更加的茂密。

Cuando salieron de la nave espacial, sabían lo que era primitivo: el gran bosque frente a ellos daba a las personas la misma sensación que los elfos, aún más densa.

精灵星的森林有些地方还是有路的,但这里却是一片原始,根本就没有任何道路存在。

Todavía hay algunos lugares en el bosque de Elf Star, pero aquí hay un primitivo, no hay ningún camino.

邓博手中不知道什么时候多了一柄金属战刀,走在前面开路,斩开那些拦路的荆棘。

Deng Bo no sabía cuándo tenía una espada de metal, y se adelantó para abrir el camino y abrió las espinas que bloqueaban el camino.

蓝轩宇他们一直都不知道这位组长究竟是什么层次的魂师,现在看他也不用魂技,心中就更是奇怪了。

Lan Xuanyu, nunca han sabido qué nivel del líder del equipo es el maestro del alma, y ​​ahora no usa las habilidades del alma, el corazón es aún más extraño.

邓博似乎知道他们在想什么,回过头,咧嘴一笑,道:“在这里,尽可能的隐藏自己才是最好的。除非你们的实力已经达到足以震慑他人的程度,否则的话,千万不要太早的暴露自身。”

Deng Bo parece saber lo que están pensando, mirando hacia atrás, sonriendo, diciendo: "Aquí, lo mejor es esconderse lo más posible. A menos que su fuerza haya alcanzado un nivel suficiente para sorprender a los demás, de lo contrario, no lo haga. Exponerse demasiado temprano ".

“是。”蓝轩宇赶忙答应一声。这都是经验啊!正是他们最需要学习的。

"Sí", prometió Lan Xuanyu rápidamente. ¡Todo esto es experiencia! Es exactamente lo que necesitan aprender.

蓝轩宇轻轻的挥了挥手。伙伴们顿时悄然分开,保持着他们平时的战斗阵型。

Lan Xuanyu saludó suavemente. Los socios de repente se separaron y mantuvieron su formación de batalla habitual.

蓝轩宇跟在邓博身后,两侧分别是刘锋和唐雨格。原恩辉辉与蓝梦琴跟在蓝轩宇身后。最后面的是钱磊和白秀秀,众人保持着一个良好的行进阵型。

Advertisement

Lan Xuanyu siguió a Deng Bo, y Liu Feng y Tang Yuge estaban a ambos lados. Yuan Enhui y Lan Mengqin siguieron a Lan Xuanyu. Al final del día están Qian Lei y Bai Xiuxiu, y todos mantienen una buena formación de marcha.

邓博只是看了一眼,笑了笑,对他们的警惕并没有说什么。

Deng Bo solo lo miró y sonrió, no dijo nada sobre su vigilancia.

因为只是用战刀去披荆斩棘的前进,所以他们行进的速度并不快。路上也会遇到一些动物、野兽之类。和他们以前见过的会有些不同。只能说是类似于母星上的什么动物这样来形容。

Debido a que solo usan la espada para avanzar las espinas, no se mueven rápido. También habrá algunos animales y bestias en el camino. Será un poco diferente de lo que han visto antes. Solo se puede decir que es similar a qué animal en la estrella madre.

走了几个小时后,他们也没有遇到其他人,邓博找了一块相对平整的地方停下来道:“大家原地休息。吃点东西。一个小时后,我们再上路。”

Después de unas horas de caminata, no se encontraron con otras personas. Deng Bo encontró un lugar relativamente plano y se detuvo: "Todos descansaron en su lugar. Coman algo. Después de una hora, volveremos a la carretera".

一边说着,他拿出一个能量棒叼在嘴里,目光向四周看看。

Mientras hablaba, sacó una barra de energía y la entrecerró en su boca.

蓝轩宇道:“组长,不,团长。我们这速度是不是可以提高一些?”之前这几个小时,行进的速度确实是有点慢的。

Lan Xuan Yudao: "El líder, no, la cabeza. ¿Podemos mejorar esta velocidad?" La velocidad del viaje fue realmente lenta.

邓博道:“别急,没到加速区域呢。战舰停泊区是不允许有任何能量波动出现的,也包括魂力。天堂星是外紧内松。等到了城里就好了。”

Deng Bodao: "No se preocupe, no está en la zona de aceleración. El área de amarre del acorazado no puede tener fluctuaciones de energía, incluida la fuerza del alma. La estrella del paraíso es el pino interior apretado. Espere hasta que la ciudad esté bien".

白秀秀突然问道:“团长,那这里的野兽能吃吗?”

Advertisement

Bai Xiuxiu preguntó de repente: "Cabeza, ¿puede comer la bestia aquí?"

邓博一愣,这问题要是男孩子问出来他还不觉得奇怪,却没想到是白秀秀这个看上去文文静静的漂亮小姑娘问的。

Deng Bo sorprendió, esta pregunta no es sorprendente si el niño le preguntó, pero él no esperaba que fuera Bai Xiuxiu, una hermosa niña que parecía callada y callada.

“吃是能吃,但不能用魂力猎杀。我倒是没吃过。听说有专门捕捉这些野兽到城里去卖的。”

"Puedo comer, pero no puedo usar el alma para cazar. No la he comido. Escuché que hay bestias especiales para atrapar estas bestias y venderlas en la ciudad".

蓝轩宇道:“那森林中会不会有危险,譬如类似像魂兽那样的存在?”

Lan Xuan Yu dijo: "¿Hay algún peligro en el bosque, como la existencia de una bestia del alma?"

邓博摇摇头,道:“至少战舰停靠区域肯定是没有的。听说也有一些大型的野兽,类似于魂兽的。但和魂兽的层次差距还是较大的。所以,天堂星也有传灵塔分部,也是依靠人造魂灵来提升的。”

Deng Bo sacudió la cabeza y dijo: "Al menos el área de atraque del acorazado definitivamente no lo es. Escuché que hay algunas bestias grandes, similares a las bestias del alma. Pero la diferencia de nivel con la bestia del alma sigue siendo relativamente grande. Por lo tanto, la estrella del paraíso también tiene una torre espiritual". El ministerio también es promovido por el espíritu artificial ".

“这里也有传灵塔分部?联邦允许?”蓝轩宇惊讶的道。

"¿También hay sucursales de la Torre Chuan Ling aquí? ¿Permiso federal?" Lan Xuanyu se sorprendió.

邓博道:“不允许能怎样?那些强大的星际海盗有无数种方法能够潜入联邦,去传灵塔购买魂灵也是一样。至于传灵塔为什么被批准进入就不清楚了。反正猫有猫道,狗有狗道。各有办法吧。”

Advertisement

Deng Bodao: "¿Qué no está permitido? Hay innumerables formas para que poderosos piratas interestelares se cuelen en la Federación. También es lo mismo ir a la Torre del Espíritu para comprar almas. No está claro por qué la Torre Chuan Ling está aprobada para entrar. De todos modos, los gatos tienen pasarelas. Los perros tienen huellas de perros. Hay formas de hacerlo ".

正在这时,白秀秀突然冲了出去,冲入了树林内。她的速度很快,没有用魂力,纯粹是凭借着自己的速度。

En este momento, Bai Xiuxiu salió repentinamente y se precipitó al bosque. Su velocidad es muy rápida, no usa el poder del alma, solo por su propia velocidad.

时间不长,她就回来了,手里拎着一根树杈,上面穿着两只像是野鸡一般的小兽。

Después de un corto tiempo, regresó con un árbol encadenado en la mano y dos pequeñas bestias como faisanes.

蓝轩宇都有些惊讶了,“秀秀,你干嘛?”

Lan Xuanyu estaba un poco sorprendido, "Xiu Xiu, ¿qué estás haciendo?"

白秀秀向他微微一笑,“改善伙食啊!我受不了那能量棒了。点火可以吧,团长。”

Bai Xiuxiu le sonrió: "¡Mejora la comida! No soporto la barra de energía. Puedo dispararla, la cabeza".

邓博一呆,“可以吧应该。”

Deng Bo se quedó, "¿Puedes?"

他们停留的地方,旁边就是一条小溪,溪水十分清澈。事实上,之前邓博就是顺着这条小溪带着他们前行的,他们先前就已经喝过溪水了。

El lugar donde se quedaron, al lado de un pequeño arroyo, el arroyo era muy claro. De hecho, antes de que Deng Bo los llevara a lo largo de esta corriente, ya habían bebido la corriente antes.

白秀秀拿着野鸡走到河边,也没看她如何动作,几下就清理干净了,然后熟练的生火,把野鸡插在树杈上,架在火上烤。

Advertisement

Bai Xiuxiu caminó hacia el río con el faisán, no vio cómo se movían sus movimientos, limpió algunas veces, y luego fue capaz de hacer un fuego, poner el faisán en los tallos de los árboles, asar al fuego.

原恩辉辉走过去,从储物手镯中递过去一个个瓶瓶罐罐的,显然都是各种调料。

El Enhuihui original se acercó y entregó las botellas y latas de las pulseras de almacenamiento, aparentemente todo tipo de especias.

“你们准备的可够齐全的啊!”这下轮到邓博惊讶了。

"¡Puedes prepararte lo suficiente!" Este es el turno de Deng Bo sorprendido.

“咳咳,大家都比较喜欢吃。”蓝轩宇有些尴尬的说道。他们确实是都有个共同的爱好。每周日的聚餐并没有因为修炼的忙碌而取消。史莱克城美食街的那些店铺都已经认识他们了。很多店铺对于他们来说都有折扣呢。

"Tos, a todos les gusta comer", dijo Lan Xuanyu un poco avergonzado. Tienen un pasatiempo común. La cena de los domingos no se canceló debido a la apretada agenda de cultivo. Esas tiendas en Shrek City Food Street ya los conocen. Muchas tiendas tienen descuentos para ellos.

时间不长,肉香就已经飘过来了。香气由淡转浓,很快就让人有种要流口水的冲动。

El tiempo no es largo, la carne ya está flotando. El aroma cambia de ligero a fuerte, y pronto la gente tiene ganas de babear.

吃了五天的能量棒和压缩饼干,对于这种真正的肉食几乎所有人都没什么抵抗力。

Después de comer cinco días de barras energéticas y galletas comprimidas, casi no hay resistencia disponible para esta carne real.

蓝轩宇也已经凑了过去,看着白秀秀很自然的翻转着手中的树枝,让野鸡转动,忍不住道:“你还会做饭?我怎么不知道。”

Lan Xuanyu también se ha juntado. Mirando el movimiento natural de Bai Xiuxiu de las ramas en su mano, el faisán se volvió y no pudo evitar decir: "¿Todavía cocinas? No lo sé".

白秀秀瞥了他一眼,笑眯眯的道:“你不知道的多了。”

Advertisement

Bai Xiuxiu lo miró y sonrió: "No sabes mucho".

“好香。”蓝轩宇眼中放光,其他人也都聚了过来。

"Buen incienso" Lan Xuanyu brilla en los ojos, y todos los demás se han reunido.

邓博也同样凑上来,看看这些只有十几岁的孩子,心中暗想,没想到他们这生存能力还挺强啊!

Deng Bo también se unió para ver a estos niños solo adolescentes, pensando en sus corazones, ¡no esperaba que su capacidad de supervivencia fuera bastante fuerte!

鸡肉是比较容易烤熟的,时间不长,外皮就已经焦黄了。白秀秀拽下一个鸡腿塞给蓝轩宇,自己则是拽了一个鸡翅膀下来。

El pollo es más fácil de asar, y la piel no es larga y la piel ya está dorada. La siguiente pata de pollo de Bai Xiuxiu fue rellenada a Lan Xuanyu, y él mismo derribó un ala de pollo.

这野鸡的体积相当不小,类似于母星的火鸡,他们人虽然不少,但两只的分量基本够了。

El tamaño de este faisán es bastante pequeño, similar al pavo de la estrella madre, aunque son bastantes, pero el peso de los dos es básicamente suficiente.

蓝轩宇啃了一口鸡腿,顿时惊了,金黄色的鸡皮酥脆不说,一口咬下去肉汁满溢,浓郁的香气充斥于口腔之中,鸡肉鲜嫩,火候恰到好处。

Lan Xuanyu tomó una pata de pollo y de repente se sorprendió. La piel dorada del pollo estaba crujiente. La mordida bajó y la salsa estaba llena. El rico aroma se llenó en la boca. El pollo estaba tierno y el fuego era perfecto.

“哇,秀秀,你烤的真棒啊!”他是由衷地赞叹。

"¡Guau, espectáculo, eres increíble!", Fue sinceramente admirado.

白秀秀“嗯”了一声,“喜欢吃你就多吃点。”说着,又撤下一条鸡腿塞给他。

Bai Xiuxiu "Hmm", "Si te gusta comer, comerás más". Luego se quitó una pata de pollo y se la dio.

“秀秀,你这不公平啊!一共就四条鸡腿,你可给了老大两条了。”钱磊笑呵呵的说道。

Advertisement

"Xiu Xiu, ¡no eres justo! Un total de cuatro patas de pollo, puedes darle al jefe dos", dijo Qian Lei con una sonrisa.

白秀秀没好气的道:“我烤的,我愿意。再废话你就只有鸡屁股吃。”

Bai Xiuxiu no tenía una buena voz: "Estoy asado, estoy dispuesto. Si dices tonterías, solo comerás el culo de pollo".

“姐,我错了。”钱磊认错的速度永远比翻书还快。

"Hermana, estoy equivocado". Qian Lei admite que la velocidad siempre es más rápida que voltear el libro.

邓博看着七人飞速的分着烤鸡,也忍不住凑了上来。蓝轩宇刚要把自己手中还没有吃的鸡腿递上去,就被白秀秀给拉住了,美眸威胁的看了他一眼,似乎在说,这是我给你的,不许给别人。

Deng Bo observó a las siete personas volar rápido y separó el pollo asado, y no pudo evitar reunirse. Lan Xuanyu solo tuvo que entregar las patas de pollo que aún no había comido, y Bai Xiuxiu lo arrastró. Meixi amenazó con mirarlo y pareció decir que esto es lo que te di, no a los demás.

蓝轩宇无奈之下,只得向邓博笑道:“组长,自己动手丰衣足食哈。”

Bajo la impotencia de Lan Xuanyu, tuvo que sonreír a Deng Bo: "El líder del equipo, está listo para comer y beber".

邓博也不客气,过去就撕扯一块鸡胸肉大快朵颐起来,有烤肉吃,谁愿意吃能量棒……

Deng Bo también es bienvenido. En el pasado, rasgó un trozo de pechuga de pollo y lo rompió. Tenía una barbacoa y a quién le gustaría comer una barrita energética ...

两个大鸡腿下去,蓝轩宇顿时吃的有点饱了。在溪水之中洗了洗手,正在这时,突然间,他猛的抬起头来,朝着一个方向看去。

Dos grandes patas de pollo cayeron, y Lan Xuanyu estaba un poco lleno. Lavándose las manos en la corriente, en este momento, de repente, levantó la cabeza ferozmente y miró en una dirección.

和他作出同样动作的还有邓博。就在河对岸不远的地方,一队人走了出来。目光一下就朝着他们这边看过来。

Advertisement

E hizo lo mismo con él. A poca distancia del otro lado del río, salió un grupo de personas. Míralos y míralos.

那是一队身穿黑色制服的士兵,手中全都拿着魂导射线枪。而且,他们和普通人不同的是,身上分明都有金属部分。有的是腿部是金属的,有的则是手臂。

Era un grupo de soldados que vestían uniformes negros, todos con una pistola de rayos de alma en sus manos. Además, son diferentes de las personas comunes en que tienen una parte metálica. Algunos son de metal en las piernas y otros en los brazos.

之前在进入虫洞前,看到那光头海盗头上的金属部分时蓝轩宇后来就问过邓博。知道这是现代科技的产物,有些人为了提升实力,会将魂导器植入自己的身体,让其成为身体的一部分,从而达到实力增强的目的。这种人被称之为改造人,他们身上的魂导器也被称之为植装。

Antes de entrar al agujero de gusano, Lan Xuanyu luego le preguntó a Deng Bo cuando vio la parte metálica de la cabeza del pirata calvo. Sabiendo que este es el producto de la tecnología moderna, algunas personas con el fin de mejorar su fuerza, implantarán la guía del alma en su cuerpo, dejarán que se convierta en parte del cuerpo, logrando así el propósito de mejorar la fuerza. Estas personas se llaman personas transformadoras, y las guías del alma en ellas también se llaman plantación.

……

......

之前比较忙,很遗憾没有去成拍摄现场,不过去了的同事带回来的报道还是很喜人的。我也提前看到了这次《斗罗十年-龙王传说》代言人吴宣仪拍摄的宣传片,效果不错制作也很精良。还有两天,游戏和宣传片就都要上线啦,大家可以期待一下。

Antes estaba ocupado, pero lamento no haber ido a la escena del rodaje. Los informes que mis colegas no han traído son muy gratificantes. También vi de antemano la película de propaganda filmada por Wu Xuanyi, portavoz de Dorothy Ten Years - The Legend of Dragon King. El efecto es bueno y la producción es muy buena. Todavía hay dos días, los juegos y videos promocionales estarán en línea, y todos pueden esperarlo.