Night Mode :
RAW :

纳萨力克,第十层。

Nazaret, décimo piso.

明亮宽敞的大厅,中央处摆放着散发黑曜石光辉的巨大圆桌,四周围著四十一张豪华座椅,这是隶属于曾经安兹·乌尔·恭工会四十一位无上至尊的宝座。

En el amplio y luminoso salón, hay una gran mesa redonda que emite radiaciones de obsidiana en el centro, y cuarenta y un lujosos asientos a su alrededor. Este es el cuadragésimo primer trono supremo perteneciente a la antigua unión de Ans Ull Kung. .

夏提雅等人看着眼前这四十一张宝座,都显得有些神伤。

Advertisement

Shatiya y otros miraron los 41 tronos frente a ellos, todos parecían un poco tristes.

唯一面『色』平静的就只有雅儿贝德了,她脚步轻缓,走向了一面墙壁,那里装饰著一把法仗,法仗缠绕著七条蛇,痛苦挣扎的蛇口中,各自衔着不同颜『色』的宝石,握柄材质像是晶莹剔透的水晶散发蓝『色』光芒。

La única persona cuyo rostro estaba "coloreado" era solo Yaerbeide. Ella caminó lentamente y caminó hacia una pared, que estaba decorada con una guerra mágica, que estaba envuelta alrededor de siete serpientes. Las dolorosas bocas de serpiente que luchaban eran diferentes. La joya del "color", el material del mango es como un cristal transparente que emite luz azul "color".

这正是yggdrasil游戏中,公会只能拥有一件的公会武器,也可以说是安兹.乌尔.恭的象徵。

Esto es exactamente lo que el gremio solo puede tener un arma de gremio en el juego yggdrasil, que también se puede decir que es el símbolo de Anz Ur. Christine.

只要将工会武器破坏,就代表工会瓦解,所以公会武器通常不会拿来发挥它的强大『性』能,而是安置在最安全的地方。

Mientras el arma de la unión se destruya, representa la desintegración de la unión, por lo que el arma del gremio generalmente no se usa para ejercer su poderosa actuación "sexual", sino que se coloca en el lugar más seguro.

雅儿贝德神情恭敬,对孙悟空躬身行礼:“悟空大人,这就是我们纳萨力克,安兹.乌尔.恭的象徵——公会武器,只要拿起它,就有资格控制整个纳萨力克,想要进入宝物殿就必须持有它才行。”

Yaerbeide miró respetuosamente y se inclinó ante Sun Wukong: "Maestro Wukong, este es nuestro símbolo de Nazaret, Anz Ur. Arma del Gremio Kung, siempre y cuando la tomes, tienes derecho a controlar toda la Nasa Lectra, debes sostenerlo si quieres entrar en la sala del tesoro ".

孙悟空:“拿来我看看。”

Advertisement

Sun Wukong: "Déjame ver".

雅儿贝德是一脸的歉意:“抱歉,即使我是纳萨力克的守护者总管,也没有资格碰触它,这里唯一有资格碰触它的,就只有悟空大人了。”

Yaerbeide se disculpó: "Lo siento, incluso si soy el guardián de Nasalek, no estoy calificado para tocarlo. El único que está calificado para tocarlo es el Maestro Goku".

夏提雅他们一个个都是‘正是如此’的表情,现在的孙悟空可以说是他们整个纳萨力克的救命恩人,他们早已对孙悟空打心里感到认同屈服。

Todos tienen la expresión de "es así", y ahora se puede decir que Sun Wukong es su benefactor de salvación para todo el Nasalak. Durante mucho tiempo han sentido la identidad y la rendición de Sun Wukong.

如果说以前让孙悟空成为他们的无上至尊,只是为了维持纳萨力克不至于分崩离析的话,那么现在,他们已经打心底将孙悟空当成了是他们新的无上至尊了。

Si Sun Wukong había sido su supremo supremo en el pasado, solo para evitar que Nasalik se derrumbara, ahora han tomado a Sun Wukong como su nueva supremacía suprema.

也只有这样的无敌强者,才有资格成为他们尊敬的无上至尊。

Solo esos poderes invencibles son elegibles para convertirse en su Supremo Supremo.

“不过是跟法杖而已,看你们一个个严肃的。”孙悟空说着,单手伸出,摆放在墙壁上的公会武器自主飞到了他的手中。

"Es solo un bastón, mírate uno a uno en serio", dijo Sun Wukong, con una mano extendida, las armas del gremio colocadas en la pared volaron hacia sus manos.

同一时间,孙悟空面前也是弹出了一道虚拟屏幕,清晰的传音更是传遍了整个纳萨力克:“叮~安兹·乌尔·恭新会长继任,全体纳萨力克、安兹·乌尔·恭成员以示最忠诚的敬意!”

Al mismo tiempo, apareció una pantalla virtual frente a Sun Wukong, y una voz clara se extendió por todo Nassarik: "Ding ~ Anz Ur, Christine Gong, la sucesora del nuevo presidente, todos Nasalik, Anz Ur · ¡Los miembros más respetuosos respetuosamente! "

“……”孙悟空拿着工会武器,显然有些无语,怎么拿在手里就认主了?通常来说,不是应该有个选项什么的吗?这破公会武器竟然玩先斩后奏。

Advertisement

"..." Sun Wukong sostenía un arma sindical, aparentemente sin palabras. ¿Cómo podía reconocer al Señor en su mano? En general, ¿no debería haber una opción o algo? Esta arma de gremio rota en realidad jugó primero.

雅儿贝德他们一个个都是微微愣了那么一瞬之后,均是面『露』狂喜,一个个整齐化一的单膝跪倒在地:“守护者总管,雅儿贝德,参见悟空大人!”

Yaer Bede y todos se quedaron atónitos por un momento, y luego todos mostraron éxtasis y cayeron al suelo cuidadosamente sobre una rodilla: "Maestro guardián, Yar Bede, vea al Señor Goku ! "

“第一、第二、第三楼层守护者夏提雅,布拉德弗伦,参见悟空大人!”

"Guardianes del primer, segundo y tercer piso, Shatya, Brad Fren, ¡ven al Señor Goku!"

“第五楼层守护者科塞特斯,参见悟空大人!”

"Corsé, Guardián del Quinto Piso, ¡ve al Maestro Goku!"

……

...

“行了,都起来吧,我可没说要做你们的无上至尊。”孙悟空看着众位阶层守护者以及娜贝拉尔等女仆们均是跪倒在地的情形,随意摆手,他是真没想到只要握住这工会武器就会继任会长一职,难道是因为安兹·乌尔·恭已经没有了会长的关系?

"Está bien, levántate, no dije que quisiera ser tu suprema suprema". Sun Wukong observó a los guardias de las diversas clases y sirvientas como Naberal arrodillándose en el suelo, y agitó las manos a voluntad. Realmente no esperaba que mientras tenga esta arma sindical, tenga éxito en el cargo de presidente ¿Es porque Anz-Ur Kung no tiene ninguna relación con el presidente?

auzw.com想及此,孙悟空向面前的虚拟屏幕看去…

Advertisement

auzw.com Pensando en esto, Sun Wukong mira la pantalla virtual frente a él ...

夏提雅看着孙悟空却是两眼闪光:“别嘛,悟空大人,连公会武器都承认您是我们的无上至尊了,您就不要推迟了嘛。”

Xia Tia miró a Sun Wukong pero sus ojos brillaron: "No se vaya, Maestro Goku, incluso las armas del gremio lo reconocen como nuestro Supremo Supremo, así que no lo posponga".

雅儿贝德面『色』微红的看着孙悟空:“如果是悟空大人的话,我是举双手赞成的!”她原本以为已经没有人再值得她去效忠了,但是现在,却是找到了呢,如果是悟空大人的话,她没有任何异议。

Ya Erbeide miró a Sun Wukong con una cara roja y "color", "¡Si es el Maestro Goku, levantaría mis manos a favor!" Ella había pensado que ya nadie valía su lealtad, pero ahora, lo encontró. Bueno, si es Lord Goku, ella no tiene objeciones.

塞巴斯等人一个个的也都是表示了自己的忠心。

Uno por uno, Sebass y otros también mostraron su lealtad.

孙悟空没去理会他们,这会儿他正看着面前的虚拟屏幕呢。

Sun Wukong los ignoró, y ahora estaba mirando la pantalla virtual frente a él.

见孙悟空的神『色』,夏提雅他们也都是怀着好奇向屏幕看去,当下一个个面『色』均是微变,神『色』不一。

Al ver el "color" del dios Sun Wukong, Xia Tiya y todos miraron la pantalla con curiosidad. En este momento, el "color" de cada cara cambia ligeramente y el "color" del dios es diferente.

因为在第一页只有孙悟空一个名字,而他们记忆中无上至尊们的名字却一个也没有看见。

Porque en la primera página solo Sun Wukong tenía un nombre, pero los nombres de Supremas Supremas en su memoria no vieron ninguno de ellos.

这是自然,在原本的游戏中,四十一位公会成为,只有三名没有退会,其中两名因为游戏关服,数据被删除,名字自然也会消失。

Advertisement

Esto es natural. En el juego original, cuarenta y un gremios se convirtieron en miembros. Solo tres no renunciaron. Dos de ellos fueron eliminados debido al juego, y sus nombres naturalmente desaparecieron.

至于‘飞鼠’这个角『色』,也因为那位界主的关系而死亡,等同于被删号了,同样也不存在了。

En cuanto al "color" del cuerno de "ardilla voladora", también murió debido a la relación entre los señores, lo que equivale a ser eliminado, y ya no existe.

“果然,无上至尊们…已经把我们給抛弃了…”雅儿贝德喃喃自语,面无表情,也不知道心里在想些什么。

"Efectivamente, los Maestros Supremos ... nos han abandonado ..." Yaerbed murmuró, inexpresivo, y no sabía lo que tenía en mente.

夏提雅却是两眼紧紧的盯着孙悟空:“这有什么,我们现在不是还有悟空大人在吗?”

Xia Tia miró a Sun Wukong con los ojos fuertemente: "¿Qué es esto? ¿Todavía no tenemos al Maestro Wukong ahora?"

“是啊!我们现在还有悟空大人在!”娜贝拉尔等人一个个均是把目光定格在了孙悟空的身上,那表情如同找到了精神寄托一般。

"¡Sí! ¡Todavía tenemos al Maestro Goku ahora!" Naberal y otros fijaron sus ojos en Sun Wukong, la expresión era como encontrar un sustento espiritual.

“没想到这公会武器还有查看公会信息的功能啊。”孙悟空甩了甩手中的法杖,有些意外,他原本以为只有纳萨力克地下大坟墓内的管理系统才能查看,没想到这公会武器竟然可以直接连接到管理系统进行控制。

"No esperaba que este arma del gremio tuviera la función de ver la información del gremio". Sun Wukong arrojó el bastón en sus manos, con algunas sorpresas. Originalmente pensó que solo el sistema de gestión en la tumba subterránea de Nazaret podía verlo. No esperaba este arma del gremio. Se puede conectar directamente al sistema de gestión para el control.

不过想想也对,这毕竟是象征着整个纳萨力克,安兹·乌尔·恭工会存亡的公会武器,若是连这点功能都没有,那岂不是太逊了。

Advertisement

Pero piénselo bien, después de todo, este es un arma gremial que simboliza la supervivencia de toda la unión Nasariq, Anz Ur Ulgong. Si ni siquiera tiene esta función, no sería tan malo.

孙悟空随手打开了npc标签页面,里面密密麻麻一大推的名字,而雅儿贝德、夏提雅等一干人等的名字均列首位,颜『色』均为白『色』,但有些名字当中,却穿『插』着一些红『色』的名字。

Sun Wukong abrió la página de pestaña npc con muchos nombres, y los nombres de personas como Yarbed, Shatya, etc., ocuparon el primer lugar. El color "color" es blanco "color", pero algunos nombres son Pero usando algunos nombres "rojos".

看到这些红『色』的名字,雅儿贝德的面『色』顷刻变得难看到扭曲:“这些不知好歹的家伙竟然敢反对悟空大人成为我们的无上至尊!!”

Al ver estos nombres rojos de "color", el "color" de la cara de Yaerbeide se puso feo y se distorsionó de inmediato: "¡Estos tipos que no saben hacer nada se atreven a oponerse al Señor Goku para convertirse en nuestro Supremo Supremo!"

上面有标注,白『色』代表忠诚,黑『色』代表背叛,而红『色』,代表敌对。

Están marcados en él, el "color" blanco representa la lealtad, el "color" negro representa la traición y el "color" rojo representa la hostilidad.

也就是说,因为孙悟空莫名的成为了安兹·乌尔·恭的公会会长,使得纳萨力克的其他领域守护者们对他生出了敌意之心。

En otras palabras, debido a que Sun Wukong se convirtió inexplicablemente en el presidente del gremio de Anz Ur Gong, los otros guardianes de campo de Nazaret se volvieron hostiles hacia él.

因为他们所认同的只有原来的无上至尊,至于其他人,都是篡夺的入侵者。

Debido a que solo reconocen al Supremo Supremo original, como para otros, son invasores usurpados.

很显然,他们把孙悟空当成了篡夺纳萨力克的入侵者。

Obviamente, consideraban a Sun Wukong como un invasor que usurpó a Nazaret.

“这到是有趣。”孙悟空的嘴角顿时浮现出一丝的微笑来,有人想要陪他玩耍,他当然不会拒绝了。

"Esto es divertido". Una sonrisa apareció de repente en la esquina de la boca de Sun Wukong. Por supuesto, si alguien quisiera jugar con él, ciertamente no se negaría.